PT
BR
Pesquisar
Definições



alteração

A forma alteraçãopode ser [derivação feminino singular de alteraralterar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alteraçãoalteração
( al·te·ra·ção

al·te·ra·ção

)


nome feminino

1. Modificação na forma ou na qualidade.

2. Mudança.

3. Decomposição.

4. Inquietação.


alteração climática

Conjunto de mudanças significativas, que se mantém por um período longo, nas médias da medição de temperatura, precipitação, vento, marés ou de outros fenómenos relativos ao clima. (Mais usado no plural.) = MUDANÇA CLIMÁTICA

etimologiaOrigem etimológica:latim alteratio, -onis, mudança, diferença.
alteraralterar
( al·te·rar

al·te·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Perturbar.

2. Falsificar.

3. Inquietar.

4. Excitar.

5. Zangar.

6. Modificar.

7. Desfigurar.

etimologiaOrigem etimológica:latim altero, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "alteração" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].