PT
BR
Pesquisar
Definições



aura

A forma aurapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de auriraurir], [terceira pessoa singular do imperativo de auriraurir], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de auriraurir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
auraaura
( au·ra

au·ra

)


nome feminino

1. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Vento brando e agradável. = ARAGEM, BRISA

2. [Medicina] [Medicina] Sensação, física ou psicológica, que precede um ataque ou uma crise de uma doença geralmente neurológica (ex.: aura epiléptica; enxaqueca com aura).

3. Suposta emanação fluídica que se crê emanar e ser parte essencial de um ser vivo.

4. [Figurado] [Figurado] Boa aceitação ou popularidade (ex.: o coliseu gozava então de grande aura; a aura popular foi passageira). = APLAUSO, FAVOR

5. [Figurado] [Figurado] Ambiente psicológico que parece envolver ou influenciar algo ou alguém (ex.: o lugar estava envolto numa aura de mistério; os efeitos sonoros contribuem para aumentar a aura de terror). = ATMOSFERA, CLIMA


aura vital

Ar expirado. = ALENTO, HÁLITO, RESPIRAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim aura, -ae.
auriraurir
( au·rir

au·rir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Regionalismo] [Regionalismo] Fugir alucinadamente. = DESAURIR

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Perder o uso da razão. = ALUCINAR-SE, DESVAIRAR, OURAR

etimologiaOrigem etimológica:alteração de ourar.
Confrontar: haurir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aura" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.