PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aura

Com suma discrição, geralmente em relação ao que se não pode ou não se deve dizer em voz alta (ex.: fazer uma revelação ab ore ad aurem)....


Pensamento do Salmista, que se cita a propósito daqueles em quem as paixões abafaram a voz da razão....


aurático | adj.

Relativo a ou que contém aura....


oira | n. f.

O mesmo que oura....


aura | n. f.

Sensação, física ou psicológica, que precede um ataque ou uma crise de uma doença geralmente neurológica (ex.: aura epiléptica; enxaqueca com aura)....


clima | n. m.

Conjunto de condições e fenómenos atmosféricos que caracterizam o estado médio do tempo numa região em determinado período (ex.: clima ameno; clima continental; clima temperado; clima tropical)....


auriforme | adj. 2 g.

Que tem forma de orelha (ex.: conchas bivalves auriformes)....


oressa | n. f.

Vento fraco e intermitente....


aurécia | n. f.

Aragem fresca dos campos, depois de regados, em manhãs de Verão....


oura | n. f.

Sensação ilusória de movimento do corpo ou movimento à volta do corpo....


aurir | v. intr.

Fugir alucinadamente....


haurir | v. tr.

Consumir a totalidade de....


desaurir | v. intr.

Fugir alucinadamente....


aurido | adj.

Que perdeu o uso da razão....


haurido | adj.

Que se consumir ou esgotou (ex.: recursos hauridos)....


Expressão de Virgílio; emprega-se esta frase para condenar a ambição insaciável de riqueza....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.


Ver todas