PT
BR
Pesquisar
Definições



braço

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
braçobraço
( bra·ço

bra·ço

)
Imagem

AnatomiaAnatomia

Cada um dos membros superiores do corpo humano.


nome masculino

1. [Anatomia] [Anatomia] Cada um dos membros superiores do corpo humano.Imagem

2. [Anatomia] [Anatomia] Parte que vai do ombro ao cotovelo, antes do antebraço.

3. Gente trabalhadora.

4. Trabalho humano.

5. Poder, força, autoridade, jurisdição.

6. [Música] [Música] Parte do instrumento de cordas onde estão os trastos e as cravelhas.

7. Ramo de árvore.

8. [Zoologia] [Zoologia] Tentáculo do polvo.

9. [Biologia] [Biologia] Cada um dos tentáculos do pólipo.

10. Cada um dos lados da balança a um e outro lado do fiel.

11. Lado horizontal da cruz.

12. [Carpintaria] [Carpintaria] Parte da cadeira ou assento para descanso ou encosto do antebraço. = BRAÇAL

13. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Cada um dos lados do transepto.

14. [Náutica] [Náutica] Barra curva da âncora.

15. Vara por onde se pega na padiola, no andor, etc.

16. [Zoologia] [Zoologia] Membro anterior do cavalo.

17. [Zoologia] [Zoologia] Cada um dos membros anteriores dos quadrúmanos.

18. Cada uma das correntes em que se divide um rio.

19. Porção de mar, de serra, etc., que se estende por um dos seus lados.

20. [Física] [Física] Cada uma das partes da alavanca entre o ponto de resistência e o de apoio, e entre este e o da aplicação da força.

braços


nome masculino plural

21. [Marinha] [Marinha] Madeiros sobre que assentam as cavernas dos navios.

22. [Marinha] [Marinha] Cabos que servem para manobrar as velas.


baixar os braços

Desistir.

braço direito

Pessoa que governa ou dirige com acerto e utilidade para outrem.

braço secular

Justiça civil, que não sofre influência ou controlo por parte da igreja ou de uma religião.

dar o braço a torcer

Dar razão a outrem ou reconhecer um erro ou ponto fraco próprios.

etimologiaOrigem etimológica:latim bracchium, -ii.

braçobraço

Auxiliares de tradução

Traduzir "braço" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.




Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).