PT
BR
    Definições



    cobra

    A forma cobrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de cobrarcobrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de cobrarcobrar], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cobra1cobra1
    ( co·bra

    co·bra

    )
    Imagem

    Designação dada a várias espécies de répteis ofídios rastejantes, corpo cilíndrico e alongado, com escamas.


    nome feminino

    1. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a várias espécies de répteis ofídios rastejantes, corpo cilíndrico e alongado, com escamas.Imagem

    2. Objecto com forma semelhante à da cobra.

    3. [Figurado] [Figurado] Pessoa má. = CASCAVEL, VÍBORA

    4. [Regionalismo] [Regionalismo] Corda com que as reses andam presas na debulha.

    5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Falta de força ou de energia. = CANSAÇO, LASSIDÃO, MOLEZA, QUEBREIRA

    6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estado de pessoa embriagada. = BEBEDEIRA, EMBRIAGUEZ

    7. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] [Jogos] [Jogos] Espécie de jogo infantil.

    8. [Brasil] [Brasil] [Etnografia] [Etnografia] Personagem do bumba-meu-boi.


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é muito sabedor em relação a um assunto ou tem excelente desempenho em determinada área. = FERA


    cobra criada

    Pessoa muito experiente. = CONHECEDOR, ENTENDIDO, EXPERIENTEAPRENDIZ, NOVATO, PRINCIPIANTE

    comer cobra

    [Brasil] [Brasil] Ficar furioso.

    dizer cobras e lagartos de

    [Informal] [Informal] Falar mal de (ex.: deixou o emprego dizendo cobras e lagartos do patrão).

    ver cobra

    Ficar espantado.

    etimologiaOrigem: latim colubra, -ae ou coluber, -bri.
    Significado de cobraSignificado de cobra

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: sobra.
    cobra2cobra2
    ( co·bra

    co·bra

    )


    nome feminino

    1. [Literatura] [Literatura] Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto.

    2. [Literatura] [Literatura] Pequena composição poética em que se usa essa estrofe. (Mais usado no plural.)

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: COPLA, COPRA

    etimologiaOrigem: latim copula, -ae, laço, cadeia, correia, união, casamento, encadeamento.
    Significado de cobraSignificado de cobra

    Secção de palavras relacionadas

    cobrarcobrar
    ( co·brar

    co·brar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Proceder à cobrança de; pedir ou exigir um pagamento do que é devido (ex.: cobrar uma dívida).

    2. Exigir algo em troca ou como resultado de promessa ou compromisso (ex.: cobrar um favor).

    3. Passar a ter novamente algo que se perdeu. = READQUIRIR, RECOBRAR, REAVER, RECUPERAR

    4. Recuperar forças ou faculdades.

    5. Alcançar.

    6. [Caça] [Caça] Recolher (o cão) a caça, para a entregar ao caçador.

    7. [Desporto] [Esporte] Executar a punição por uma falta ou infracção de que beneficiou uma equipa (ex.: cobrar um penálti).


    verbo pronominal

    8. Retomar ânimo, alento ou sangue-frio. = RECOBRAR-SE, RESTABELECER-SE

    etimologiaOrigem: redução de recobrar.
    Significado de cobrarSignificado de cobrar

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: sobrar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cobra" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como posso acrescentar "-o" aos verbos fazer, ter ou trazer na 2ª pessoa do presente do indicativo e imperativo? Para o verbo ter costumo usar "tens-no" mas pelo que li aqui devia ser "tens-lo". Também tenho dúvida na 2ª pessoa do imperativo, pois devia ser "tem-o". Costumo usar "tem-no". O verbo fazer não costumo usar no presente, mas gostaria de saber se é "faze-lo" e confirmar que se diz "fá-lo" no imperativo.