PT
BR
    Definições



    cobra

    A forma cobrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de cobrarcobrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de cobrarcobrar], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cobra1cobra1
    ( co·bra

    co·bra

    )
    Imagem

    Designação dada a várias espécies de répteis ofídios rastejantes, corpo cilíndrico e alongado, com escamas.


    nome feminino

    1. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a várias espécies de répteis ofídios rastejantes, corpo cilíndrico e alongado, com escamas.Imagem

    2. Objecto com forma semelhante à da cobra.

    3. [Figurado] [Figurado] Pessoa má. = CASCAVEL, VÍBORA

    4. [Regionalismo] [Regionalismo] Corda com que as reses andam presas na debulha.

    5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Falta de força ou de energia. = CANSAÇO, LASSIDÃO, MOLEZA, QUEBREIRA

    6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estado de pessoa embriagada. = BEBEDEIRA, EMBRIAGUEZ

    7. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] [Jogos] [Jogos] Espécie de jogo infantil.

    8. [Brasil] [Brasil] [Etnografia] [Etnografia] Personagem do bumba-meu-boi.


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é muito sabedor em relação a um assunto ou tem excelente desempenho em determinada área. = FERA


    cobra criada

    Pessoa muito experiente. = CONHECEDOR, ENTENDIDO, EXPERIENTEAPRENDIZ, NOVATO, PRINCIPIANTE

    comer cobra

    [Brasil] [Brasil] Ficar furioso.

    dizer cobras e lagartos de

    [Informal] [Informal] Falar mal de (ex.: deixou o emprego dizendo cobras e lagartos do patrão).

    ver cobra

    Ficar espantado.

    etimologiaOrigem: latim colubra, -ae ou coluber, -bri.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: sobra.
    Significado de cobraSignificado de cobra
    cobra2cobra2
    ( co·bra

    co·bra

    )


    nome feminino

    1. [Literatura] [Literatura] Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto.

    2. [Literatura] [Literatura] Pequena composição poética em que se usa essa estrofe. (Mais usado no plural.)

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: COPLA, COPRA

    etimologiaOrigem: latim copula, -ae, laço, cadeia, correia, união, casamento, encadeamento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cobraSignificado de cobra
    cobrarcobrar
    ( co·brar

    co·brar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Proceder à cobrança de; pedir ou exigir um pagamento do que é devido (ex.: cobrar uma dívida).

    2. Exigir algo em troca ou como resultado de promessa ou compromisso (ex.: cobrar um favor).

    3. Passar a ter novamente algo que se perdeu. = READQUIRIR, RECOBRAR, REAVER, RECUPERAR

    4. Recuperar forças ou faculdades.

    5. Alcançar.

    6. [Caça] [Caça] Recolher (o cão) a caça, para a entregar ao caçador.

    7. [Desporto] [Esporte] Executar a punição por uma falta ou infracção de que beneficiou uma equipa (ex.: cobrar um penálti).


    verbo pronominal

    8. Retomar ânimo, alento ou sangue-frio. = RECOBRAR-SE, RESTABELECER-SE

    etimologiaOrigem: redução de recobrar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: sobrar.
    Significado de cobrarSignificado de cobrar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cobra" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me esclarecessem se a palavra talhagem pode ou não ser utilizada. Utilizamos esta palavra em metalomecânica pois, além de vários outros equipamentos robotizados de maquinação industrial de peças de precisão como tornos de comando numérico CNC, rectificadoras, robôs de soldadura, temos uma talhadora e costumamos designar o trabalho realizado por esta máquina de talhagem, mas ainda não o encontramos em nenhum dicionário.


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?