PT
BR
Pesquisar
Definições



bordão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bordãobordão
( bor·dão

bor·dão

)
Imagem

Pau que serve para apoio de quem caminha (ex.: um dos peregrinos passou agarrado a um bordão).


nome masculino

1. Pau que serve para apoio de quem caminha (ex.: um dos peregrinos passou agarrado a um bordão).Imagem = CAJADO, VARAPAU

2. [Figurado] [Figurado] Aquilo que ajuda. = ARRIMO, AUXÍLIO

3. [Armamento] [Armamento] Corda de arco de atirar.

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Palavra ou locução esvaziada de sentido e sem função morfossintáctica, que se usa ou repete no discurso, geralmente de forma inconsciente ou automática, por vezes como forma de apoio em momentos de hesitação, esquecimento ou reformulação do pensamento (ex.: os bordões portanto e é assim são característicos do registo coloquial).

5. [Música] [Música] Corda grossa de certos instrumentos.

6. [Música] [Música] Tom invariável que serve de baixo na gaita-de-foles, sanfona, etc.

7. [Música] [Música] Cano de gaita-de-foles que é geralmente colocado sobre o ombro do gaiteiro. = RONCÃO

8. [Música] [Música] Registo de diapasão grave do órgão.

9. [Música] [Música] Corda esticada que fica em contacto com a membrana inferior de alguns tambores.

10. [Botânica] [Botânica] Espécie de palmeira de que se faz o maluvo.

etimologiaOrigem etimológica:latim burdo, -onis, macho, mula.

bordãobordão

Auxiliares de tradução

Traduzir "bordão" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.