PT
BR
    Definições



    respaldo

    A forma respaldopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de respaldarrespaldar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    respaldorespaldo
    ( res·pal·do

    res·pal·do

    )


    nome masculino

    1. Encosto para as costas numa cadeira. = ESPALDA, ESPALDAR, RESPALDAR

    2. Encosto do fundo nas carruagens.

    3. Banqueta do altar.

    4. Acção de respaldar ou alisar.

    5. Apoio ou protecção (ex.: respaldo moral; respaldo político).

    6. [Construção] [Construção] Cilindro destinado a nivelar terrenos, geralmente estradas ou ruas.

    7. [Veterinária] [Veterinária] Defeito ou calosidade proveniente do atrito do arção traseiro da sela.

    etimologiaOrigem: espanhol respaldo.
    Significado de respaldoSignificado de respaldo

    Secção de palavras relacionadas

    respaldarrespaldar
    ( res·pal·dar

    res·pal·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Dar ou obter apoio ou fundamento (ex.: a legislação respalda as nossas pretensões; respaldou-se nos procedimentos técnicos recomendados). = APOIAR, BASEAR


    verbo transitivo

    2. Tornar liso. = ALISAR, APLANAR, NIVELAR

    3. [Encadernação] [Encadernação] Consertar as margens de (ex.: o encadernador vai respaldar as folhas do livro que estão rasgadas ou gastas). = SOLFAR


    nome masculino

    4. Encosto para as costas numa cadeira. = ESPALDA, ESPALDAR, RESPALDO

    etimologiaOrigem: espanhol respaldar.
    Significado de respaldarSignificado de respaldar

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.