Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

respaldo

respaldorespaldo | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de respaldarrespaldar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

res·pal·do res·pal·do


nome masculino

1. Encosto nas cadeiras de espaldar.

2. Encosto do fundo (nas carruagens).

3. Banqueta do altar.

4. Cilindro (de respaldar).

5. Acção de respaldar ou alisar.

6. [Veterinária]   [Veterinária]  Defeito proveniente do atrito do arção traseiro da sela.


res·pal·dar res·pal·dar

- ConjugarConjugar

(re- + espalda + -ar)
verbo transitivo e pronominal

1. Dar ou obter apoio ou fundamento (ex.: a legislação respalda as nossa pretensões; respaldou-se nos procedimentos técnicos recomendados). = APOIAR, BASEAR

verbo transitivo

2. Tornar liso. = ALISAR, APLANAR, NIVELAR

3. [Encadernação]   [Encadernação]  Consertar as margens de (ex.: o encadernador vai respaldar as folhas do livro que estão rasgadas ou gastas). = SOLFAR

nome masculino

4. Encosto para as costas numa cadeira. = ESPALDA, ESPALDAR

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...em dias distintos, Rodrigues dos Santos adiantou que a governante “é cética quanto ao respaldo constitucional de se poder, nesta altura, alterar a lei eleitoral , uma vez que...

Em VISEU, terra de Viriato.

O Boeing 747 tinha um terceiro horizonte artificial de respaldo no painel de instrumentos central entre os dois pilotos, e a transcrição das conversas...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...pela Agência Nacional de Vigilância Sanitária (Anvisa) há mais de uma semana e tem respaldo da comunidade científica - a SPB foi uma das consultoras externas da Anvisa para...

Em Caderno B

...Parlamento legítimo creó una oficina temporal de relaciones exteriores y emitió un comunicado de respaldo a su presidente..

Em www.ultraperiferias.pt

Esta solução tem também o respaldo de Rui Rio, que, num cenário de vitória estreita de qualquer dos dois partidos,...

Em www.ultraperiferias.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de tirar uma dúvida sobre a grafia da cidade marroquina de Marraqueche. Gostaria ainda de saber se está correcto escrever assim sem antepor artigos a todos estes países: ...designadamente França, Itália, Espanha, Malta...
A grafia do topónimo marroquino deveria ser, segundo Rebelo Gonçalves no Vocabulário da Língua Portuguesa de 1966, Marráquexe, mantendo a acentuação esdrúxula da língua de origem. Podemos no entanto verificar, através de pesquisas em corpora e motores de busca, que esta forma é muito pouco usada em português, sendo a forma Marraquexe muito mais usual (esta acentuação grave é considerada por alguns um galicismo, mas na verdade aproxima-se também da acentuação mais regular do português).

Em relação ao uso de artigo antes de certos topónimos, ela é discutível e é difícil encontrar critérios coerentes que a regulem, mas em enumerações como a que refere é muito normal não haver utilização de artigo (ex.: Diversos países assinaram o acordo, designadamente França, Itália, Espanha e Malta). Noutros contextos, as gramáticas são pouco claras, pois é difícil estabelecer critérios exaustivos. Os países referidos, porém, surgem frequentemente na lista de topónimos que no português de Portugal dispensam artigo (ex.: Ele está em França; Foi a Malta nas férias) ao contrário de outros que o exigem (ex.: Ele está no Brasil; Foi à Argentina nas férias).




Gostaria de saber sobre o pronome sua e a conjugação sua do verbo suar: são ditongos e não têm as sílabas separadas?
A palavra sua, quer como pronome possessivo, feminino de seu (ex.: a sua camisa), quer como forma do verbo suar (ex.: ele sua muito no trabalho), contém um hiato, isto é, duas vogais que não formam ditongo e que pertencem a sílabas diferentes. Esta palavra tem duas sílabas (su-a).
pub

Palavra do dia

su·ma·ca su·ma·ca


(neerlandês smak)
nome feminino

[Náutica]   [Náutica]  Embarcação rasa e ligeira, de dois mastros, usada especialmente na América do Sul (ex.: sumacas de cabotagem fluvial).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/respaldo [consultado em 29-01-2022]