PT
BR
Pesquisar
Definições



pau

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paupau
Imagem

JogosJogos

Um dos naipes do baralho, representado por trevos pretos.


nome masculino

1. Haste ou ramo de madeira, tal como se cortou da árvore. = VARA

2. Ramo ou vara que serve de apoio para caminhar. = BORDÃO, CACETE, CAJADO

3. Madeira usada no fabrico de algo (ex.: colher de pau).

4. Haste, ripa, ou trave.

5. Castigo corporal. = PAULADA

6. Apêndice duro que certos animais têm na cabeça. = CHIFRE, CORNO

7. Pedaço de certas substâncias duras (ex.: pau de giz).

8. [Jogos] [Jogos] Cada um dos alvos de madeira ou de marfim de certos jogos.

9. [Marinha] [Marinha] Mastro de uma embarcação.

10. [Calão] [Tabuísmo] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

11. [Informal] [Informal] Designação informal da unidade monetária (ex.: isso custou cerca de 500 paus). [Mais usado no plural.]

paus


nome masculino plural

12. [Jogos] [Jogos] Um dos naipes do baralho, representado por trevos pretos.Imagem


a dar com o pau

[Informal] [Informal] O mesmo que a dar com um pau.

a dar com um pau

[Informal] [Informal] Em grande quantidade (ex.: era gente a dar com um pau; havia comida a dar com um pau).

aos paus

[Informal] [Informal] Sem posição ou emprego (ex.: andou aos paus durante uns meses).

dar por paus e por pedras

[Informal] [Informal] Encolerizar-se a ponto de fazer desatinos; mostrar grande irritação.

dar pau

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Informática] [Informática]  Sofrer avaria, colapso, paragem ou perda de dados.

de pau feito

[Calão] [Tabuísmo] Com uma erecção peniana.

enquanto o pau vai e vem, folgam as costas

[Informal] [Informal] Expressão usada para indicar que se pode descansar nos intervalos de sequências de desgraças ou dificuldades.

nem a pau

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] De maneira alguma (ex.: o carro não funciona nem a pau).

pau batido

[Agricultura] [Agricultura]  Designação dada ao tipo de exploração dos sobreiros em que é retirada a cortiça de todas as partes exploradas da mesma árvore no mesmo ano, por oposição à exploração em meças (ex.: está a ser feita a conversão da exploração em meças para pau batido).

pau de canela

[Culinária] [Culinária]  Pequena tira seca e enrolada da casca aromática da caneleira, usada como especiaria.Imagem

pau de cocanha

Mastro untado de sebo, com prémio no topo para aquele que, trepando, consiga atingi-lo. = PAU-DE-SEBO

pau de dois bicos

[Informal] [Informal] Situação que pode ter um lado positivo e um lado negativo, ou vantagens e desvantagens. = FACA DE DOIS GUMES

pau de selfie

[Informal] [Informal] [Fotografia] [Fotografia]  Cabo metálico extensível na ponta do qual se coloca um smartphone ou uma máquina de fotografar accionados por um botão na pega desse cabo e que permite tirar fotos ou filmar para além do alcance normal do braço. = BASTÃO DE SELFIE

pau de virar tripas

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa muito magra.

pau para toda a colher

[Informal] [Informal] O mesmo que pau para toda a obra.

pau para toda a obra

[Informal] [Informal] Pessoa ou coisa que serve ou está disponível para qualquer tarefa ou serviço.

pôr-se a pau

[Informal] [Informal] Ficar alerta, atento. = PRECAVER-SE

um pau por um olho

[Informal] [Informal] Grande vantagem, pechincha.

etimologiaOrigem etimológica:latim palus, -i, poste, estaca.

vistoPlural: paus.
iconPlural: paus.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:paulama, pauzama.
paupau

Auxiliares de tradução

Traduzir "pau" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.