PT
BR
Pesquisar
Definições



pau

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paupau
Imagem

JogosJogos

Um dos naipes do baralho, representado por trevos pretos.


nome masculino

1. Haste ou ramo de madeira, tal como se cortou da árvore. = VARA

2. Ramo ou vara que serve de apoio para caminhar. = BORDÃO, CACETE, CAJADO

3. Madeira usada no fabrico de algo (ex.: colher de pau).

4. Haste, ripa, ou trave.

5. Castigo corporal. = PAULADA

6. Apêndice duro que certos animais têm na cabeça. = CHIFRE, CORNO

7. Pedaço de certas substâncias duras (ex.: pau de giz).

8. [Jogos] [Jogos] Cada um dos alvos de madeira ou de marfim de certos jogos.

9. [Marinha] [Marinha] Mastro de uma embarcação.

10. [Calão] [Tabuísmo] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

11. [Informal] [Informal] Designação informal da unidade monetária (ex.: isso custou cerca de 500 paus). [Mais usado no plural.]

paus


nome masculino plural

12. [Jogos] [Jogos] Um dos naipes do baralho, representado por trevos pretos.Imagem


a dar com o pau

[Informal] [Informal] O mesmo que a dar com um pau.

a dar com um pau

[Informal] [Informal] Em grande quantidade (ex.: era gente a dar com um pau; havia comida a dar com um pau).

aos paus

[Informal] [Informal] Sem posição ou emprego (ex.: andou aos paus durante uns meses).

dar por paus e por pedras

[Informal] [Informal] Encolerizar-se a ponto de fazer desatinos; mostrar grande irritação.

dar pau

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Informática] [Informática]  Sofrer avaria, colapso, paragem ou perda de dados.

de pau feito

[Calão] [Tabuísmo] Com uma erecção peniana.

enquanto o pau vai e vem, folgam as costas

[Informal] [Informal] Expressão usada para indicar que se pode descansar nos intervalos de sequências de desgraças ou dificuldades.

nem a pau

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] De maneira alguma (ex.: o carro não funciona nem a pau).

pau batido

[Agricultura] [Agricultura]  Designação dada ao tipo de exploração dos sobreiros em que é retirada a cortiça de todas as partes exploradas da mesma árvore no mesmo ano, por oposição à exploração em meças (ex.: está a ser feita a conversão da exploração em meças para pau batido).

pau de canela

[Culinária] [Culinária]  Pequena tira seca e enrolada da casca aromática da caneleira, usada como especiaria.Imagem

pau de cocanha

Mastro untado de sebo, com prémio no topo para aquele que, trepando, consiga atingi-lo. = PAU-DE-SEBO

pau de dois bicos

[Informal] [Informal] Situação que pode ter um lado positivo e um lado negativo, ou vantagens e desvantagens. = FACA DE DOIS GUMES

pau de selfie

[Informal] [Informal] [Fotografia] [Fotografia]  Cabo metálico extensível na ponta do qual se coloca um smartphone ou uma máquina de fotografar accionados por um botão na pega desse cabo e que permite tirar fotos ou filmar para além do alcance normal do braço. = BASTÃO DE SELFIE

pau de virar tripas

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa muito magra.

pau para toda a colher

[Informal] [Informal] O mesmo que pau para toda a obra.

pau para toda a obra

[Informal] [Informal] Pessoa ou coisa que serve ou está disponível para qualquer tarefa ou serviço.

pôr-se a pau

[Informal] [Informal] Ficar alerta, atento. = PRECAVER-SE

um pau por um olho

[Informal] [Informal] Grande vantagem, pechincha.

etimologiaOrigem etimológica:latim palus, -i, poste, estaca.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:paulama, pauzama.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pau" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



O nome das disciplinas escreve-se com maiúsculas?
Apesar de usualmente as disciplinas ou áreas de estudo surgirem grafadas em maiúscula, existe grande flexibilidade na maiusculização em casos como este.

O Acordo Ortográfico de 1945, válido para a norma europeia do português, apenas previa, na sua Base XLIII, a colocação de maiúsculas “nos nomes de ciências, ramos científicos e artes, quando designam disciplinas escolares ou quadros de estudo pedagogicamente organizados: aluno de Medicina; licenciou-se em Direito [...]”.

O Formulário Ortográfico de 1943, válido para a norma brasileira do português, previa, no ponto 6.º da sua Base XVI, o uso de inicial maiúscula "nos nomes que designam artes, ciências ou disciplinas, bem como nos que sintetizam, em sentido elevado, as manifestações do engenho do saber".

O Acordo Ortográfico de 1990, válido para todas as variedades do português, estabelece a opcionalidade de letra minúscula ou maiúscula nestes casos. Com efeito, a alínea g) do ponto 1.º da Base XIX do Acordo de 1990 prevê letra inicial minúscula para "nomes que designam domínios do saber, cursos e disciplinas (opcionalmente, também com maiúscula)".