PT
BR
Pesquisar
Definições



mastro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mastromastro
( mas·tro

mas·tro

)
Imagem

Vara alta ou poste metálico em que se arvora uma bandeira.


nome masculino

1. [Náutica] [Náutica] Cada uma das peças altas (verticais ou oblíquas) onde se sustentam as velas de uma embarcação.

2. [Ginástica] [Ginástica] Poste alto e cilíndrico, de madeira ou metálico, usado por acrobatas (ex.: mastro chinês).

3. Vara alta ou poste metálico em que se arvora uma bandeira.Imagem = HASTE

4. [Botânica] [Botânica] Árvore de São Tomé.

5. [Informal] [Informal] Pessoa desmedidamente alta.


mastro de cocanha

Pau alto e cilíndrico untado de sebo, com prémio no topo para aquele que, trepando, consiga atingi-lo. = COCANHA, PAU-DE-SEBO

mastro de joanete

[Náutica] [Náutica]  O pequeno mastro acima do mastaréu.

etimologiaOrigem etimológica: francês antigo mast, hoje francês mât, do frâncico *mast.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:arvoredo, mastreação.
mastromastro

Auxiliares de tradução

Traduzir "mastro" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.