PT
BR
    Definições



    pechincha

    A forma pechinchapode ser [feminino singular de pechinchopechincho], [segunda pessoa singular do imperativo de pechincharpechinchar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de pechincharpechinchar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pechinchapechincha
    ( pe·chin·cha

    pe·chin·cha

    )


    nome feminino

    1. [Popular] [Popular] Grande conveniência.

    2. Recompensa imerecida.

    3. Lucro inesperado.

    4. Compra vantajosa.

    Secção de palavras relacionadas

    pechinchopechincho
    ( pe·chin·cho

    pe·chin·cho

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] O mesmo que pequerrucho.

    etimologiaOrigem:talvez alteração de pechincha.

    Secção de palavras relacionadas

    pechincharpechinchar
    ( pe·chin·char

    pe·chin·char

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Popular] [Popular] Ganhar inesperadamente ou imerecidamente.

    2. Lucrar.


    verbo intransitivo

    3. Receber vantagens imprevistas.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pechincha" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.