PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pechincha

barganha | n. f.

Troca de uma coisa por outra....


pepineira | n. f.

Pechincha ou fonte fácil de lucro....


achado | n. m. | adj.

Pechincha....


carne | n. f.

Pechincha ou coisa que só dá lucro....


benesse | n. f. ou m.

Rendimento que o pároco aufere de baptizados, casamentos e enterros....


canja | n. f.

Caldo de galinha ou outra ave, geralmente com arroz ou massa....


bocado | n. m.

Pechincha; coisa excelente....


queijada | n. f.

Gorjeta, pechincha, gratificação....


pinóia | n. f.

Pechincha, negócio de ocasião....


garapa | n. f.

Sumo ou caldo extraído da cana-de-açúcar durante a moagem....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas