PT
BR
Pesquisar
Definições



ninho

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ninhoninho
( ni·nho

ni·nho

)
Imagem

Estrutura ou abrigo que as aves constroem para si e para os seus ovos e crias.


nome masculino

1. Estrutura ou abrigo que as aves constroem para si e para os seus ovos e crias.Imagem

2. Lugar em que dormem certos animais.

3. [Figurado] [Figurado] Local que serve para proteger ou abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO

4. Casa de habitação. = LAR

5. O que protege ou ampara. = CONFORTO, AMPARO

6. [Informal] [Informal] Cama (ex.: fiquei toda a manhã no ninho).

7. Terra onde alguém nasce. = BERÇO, PÁTRIA

8. Local onde se abrigam ou reúnem malfeitores. = COVIL

9. Local ou meio propício ao aparecimento ou desenvolvimento de alguma coisa (ex.: ninho de empresas). = INCUBADORA


fazer o ninho atrás da orelha

Enganar, ludibriar.

ninho de guincho

Ninho em que a ave faz provisões de cibo.

Casa bem provida.

Pechincha.

ninho de ratos

Lugar de grande desarrumação.

Cabeço despenteado e emaranhado.

etimologiaOrigem etimológica: latim nidus, -i.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:ninhal, ninhário.
ninhoninho

Auxiliares de tradução

Traduzir "ninho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Gostaria de saber se, se eu escrever como escrevia anteriormente (com a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico), está ortograficamente errado ou também é aceite? Exemplo: "correcto" ou "correto"? Qual deles está oficialmente? Ou estarão os dois?
Quando o novo Acordo Ortográfico estiver em vigor em Portugal, apenas a forma "correto" será considerada ortograficamente certa, correspondendo a forma "correcto" a uma grafia anterior à vigência do acordo, uma vez que este preconiza que não sejam escritas as consoantes que não são proferidas na chamada norma culta (base IV, 1.º, alínea b).
O utilizador da língua pode optar por utilizar a nova ortografia ou não, uma vez que não pratica qualquer ilícito contravencional, isto é, manter a ortografia anterior ao novo Acordo Ortográfico não tem qualquer consequência legal, mesmo após o período de transição de 6 anos previsto legalmente (em Portugal). No entanto, quando houver uma generalização da nova ortografia, nomeadamente na comunicação social e em contexto escolar, pode ser importante e útil a aprendizagem dessa nova ortografia por motivos sociais e profissionais. A partir de determinada altura, a noção de erro ortográfico vai abranger formas que actualmente são práticas correntes, da mesma forma que actualmente são considerados erros ortográficos práticas ortográficas alteradas pelo Acordo de 1945 (como diccionário ou sciência), ou pela alteração de 1973 (como pràticamente ou sòzinho).