PT
BR
Pesquisar
Definições



alerta

A forma alertapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de alertaralertar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de alertaralertar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [advérbio], [interjeição e nome masculino] ou [interjeição].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alertaalerta
|àlér| |àlér|
( a·ler·ta

a·ler·ta

)


advérbio

1. Vigilando, exercendo vigilância (ex.: depois de um susto, ficamos mais alerta para estas questões de saúde).


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. Que está atento ou vigilante (ex.: sentinela alerta; estavam todos muito alertas).


interjeição e nome masculino

3. Expressão usada para avisar de alguma coisa (ex.: alerta, companheiros!; foi o vigia que deu o alerta).

4. [Militar] [Militar] Grito, geralmente nocturno, que as sentinelas se transmitem, para estarem vigilantes.


interjeição

5. Expressão usada para pedir concentração ou cuidado em relação a algo. = CUIDADO

etimologiaOrigem etimológica: italiano all'erta.
alertaralertar
( a·ler·tar

a·ler·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Dar o alerta, o alarme, avisar do perigo.

alertaalerta

Auxiliares de tradução

Traduzir "alerta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.