PT
BR
    Definições



    ramo

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ramoramo
    ( ra·mo

    ra·mo

    )
    Imagem

    Parte que sai do tronco de uma árvore ou arbusto.


    nome masculino

    1. Parte que sai do tronco de uma árvore ou arbusto.Imagem = GALHO

    2. Parte secundária que sai do ramo propriamente dito. = BRAÇO

    3. Conjunto organizado de flores, folhas ou ervas, geralmente atadas ou dispostas num arranjo.Imagem = RAMALHETE

    4. [Anatomia] [Anatomia] Divisão principal de uma artéria, uma veia, um vaso linfático, um nervo ou de um sulco anatómico.

    5. Grupo de pessoas. = RAMALHETE

    6. Grupo de objectos arrematados em leilão.

    7. Cada uma das folhas de que se compõe um lençol. = PANO

    8. Emblema de taberna.

    9. Parte do funil que se introduz na garrafa.

    10. Ataque de doença. = ACESSO

    11. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Festão ou ornamento em forma de ramo.

    12. [Figurado] [Figurado] Ramificação, subdivisão.

    13. [Minas] [Minas] Ramal.

    14. [Genealogia] [Genealogia] Cada uma das diferentes famílias que se constituem partindo do mesmo tronco.

    15. Representante de uma família, descendente.

    ramos


    nome masculino plural

    16. Festividade religiosa comemorativa da entrada de Cristo em Jerusalém; Domingo de Ramos. (Geralmente com inicial maiúscula.)


    pisar em ramo verde

    [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Agir de modo destemido ou descuidado, com total liberdade. = PÔR O PÉ EM RAMO VERDE

    ramo de ar

    Ataque apopléctico.

    ramo de estupor

    O mesmo que ramo de ar.

    ramos da curva

    Cada um dos lados da curva simétrica, tendo o eixo por divisória.

    ramos de arcos

    Grupo de arcos que arrancam do mesmo ponto.

    etimologiaOrigem:latim ramus, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:rama, ramada, ramagem, ramalhada, ramaria.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ramo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.