PT
BR
Pesquisar
Definições



trave

A forma travepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de travartravar], [terceira pessoa singular do imperativo de travartravar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de travartravar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
travetrave
( tra·ve

tra·ve

)
Imagem

DesportoEsporte

Peça horizontal que delimita a parte superior de uma baliza.


nome feminino

1. Peça de madeira, ferro ou betão, usada em construções para transferir ou distribuir o peso ou o esforço das estruturas. = VIGA

2. Peça de madeira, metal ou betão, grossa e comprida, sobre que assentam as peças mais delgadas que sustentam pavimentos ou telhados.

3. [Desporto] [Esporte] Peça horizontal que delimita a parte superior de uma baliza.Imagem = TRAVESSÃO

4. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Cada uma das duas peças verticais que delimitam lateralmente uma baliza. = POSTE

5. [Desporto] [Esporte] Aparelho de ginástica constituído por uma barra de cinco metros de comprimento e dez centímetros de largura, colocada a 1,25 m em relação ao solo, usado em competição exclusivamente feminina.

6. Parte da fivela que liga ao arco a charneira e o fuzilhão.

7. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pessoa muito alta. = TORRE

8. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Membrana sublingual.

etimologiaOrigem etimológica: latim trabs, -bis.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:travejamento, vigamento.
travartravar
( tra·var

tra·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Encadear ou prender peças de madeira fazendo entrar os espigões nas chanfraduras ou somente apoiando a superfície de uma peça na entalhadura de outra peça.

2. Cruzar, encruzar; entrelaçar.

3. Apertar o travão contra a roda do veículo.

4. Afrouxar ou suspender o movimento dos veículos, travando-lhes as rodas.

5. [Figurado] [Figurado] Impedir o movimento de.

6. Prender a besta com trava.

7. [Figurado] [Figurado] Agarrar, segurar.

8. Entabular.

9. Principiar, começar.

10. Amargurar, azedar.

11. Ocupar, obstruir.

12. Rematar a obra.

13. [Técnica] [Técnica] Dar mais largo talho à serra com a travadeira.


verbo transitivo e intransitivo

14. [Portugal] [Portugal] Inalar e reter nos pulmões (ex.: travar o fumo; fuma sem travar). = TRAGAR


verbo intransitivo

15. Amargar, ter sabor áspero.

16. Valer-se de; lançar mão.

17. Tomar incremento, acender-se, atear-se.


verbo pronominal

18. Unir-se, andar de companhia.

19. Ligar-se, enlaçar-se, tecer-se.

20. Cruzar-se.

etimologiaOrigem etimológica: trave + -ar.
travetrave

Auxiliares de tradução

Traduzir "trave" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.