PT
BR
Pesquisar
Definições



renhido

A forma renhidopode ser [masculino singular particípio passado de renhirrenhir] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
renhidorenhido
( re·nhi·do

re·nhi·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que é disputado ou travado com muita intensidade ou ferocidade (ex.: debate renhido; disputa renhida; eleições renhidas). = ACESO, PORFIADO

2. [Antigo] [Antigo] Em que ocorre derramamento de sangue (ex.: peleja renhida). = CRUENTO, SANGRENTO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de renhir.
renhirrenhir
( re·nhir

re·nhir

)
Conjugação:defectiva.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Travar combate. = COMBATER, CONTENDER, DISPUTAR

2. Questionar numa discussão. = CONTENDER, DISCUTIR


verbo pronominal

3. Ficar mais intenso. = INTENSIFICAR-SE


verbo intransitivo

4. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Dar sinais de descontentamento, dizendo coisas desagradáveis em voz baixa. = RESMUNGAR

etimologiaOrigem etimológica:espanhol reñir, do latim ringor, ringi, arreganhar os dentes, assanhar-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "renhido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).