Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

negativo

negativonegativo | adj. | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de negativarnegativar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ne·ga·ti·vo ne·ga·ti·vo


(latim negativus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Que nega ou exprime negação.

2. Proibitivo.

3. Nulo.

4. Contraproducente.

5. [Química]   [Química]  Diz-se da substância que faz o papel de ácido.

6. [Física]   [Física]  Diz-se da electricidade desenvolvida em corpos resinosos.

7. [Matemática]   [Matemática]  Menor que zero.

8. Diz-se do sinal menos (–) e das quantidades por ele precedidas.

nome masculino

9. Chapa fotográfica depois de fixada.Ver imagem

Confrontar: nugativo.

ne·ga·ti·var ne·ga·ti·var

- ConjugarConjugar

(negativo + -ar)
verbo transitivo

1. Tornar negativo. = NEGATIVIZAR

verbo transitivo e intransitivo

2. [Medicina]   [Medicina]  Obter um resultado negativo em análises, exame ou teste a determinada doença ou substância (ex.: manteve o tratamento e negativou o vírus três meses depois; os casos positivos ainda não negativaram).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "negativo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Tem um saldo negativo de cinco gols e continua segurando a lanterna do campeonato..

Em www.blogrsj.com

Negativo , dê a volta!!

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

O time ainda não pontuou e tem um saldo negativo de quatro gols..

Em www.blogrsj.com

A Ovarense Gavex quebrou um ciclo negativo de resultados na Liga Betclic Masculina (seis derrotas consecutivas), depois de ganhar no reduto...

Em Not

", ao que os pilotos responderam, " Negativo "..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?
A questão colocada diz respeito à problemática do aportuguesamento de palavras estrangeiras, neste caso do inglês media, para designar os meios de comunicação social de massas, cujo alcance pode verificar-se na maneira como as obras lexicográficas para o português europeu tratam o assunto.

O Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, regista as formas media e média como substantivo masculino plural. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001) registou o substantivo masculino plural media, não aportuguesando a ortografia, mas com a pronúncia aportuguesada em ['m3], como a vogal de pé, diferente da pronúncia ['mi], do inglês e do substantivo feminino mídia, consagrada nas obras lexicográficas para o português do Brasil. O Dicionário Houaiss, na sua edição portuguesa (2002), remete a forma media para média, como substantivo masculino de dois números (ex.: o semanário é um média de referência; os média trataram o assunto de forma heterogénea), observando que "apesar de o plural regular ser médias, em Portugal está consagrado o uso do plural latino na forma média (s.m.pl.)". O Grande Dicionário Língua Portuguesa (2004) admite apenas o substantivo média como plural, não registando sequer a forma media. O Dicionário Verbo Língua Portuguesa (Lisboa: Verbo, 2006) regista apenas media, à semelhança do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, como de resto acontece em grande número de opções do dicionário.

O panorama acima parece indicar que há uma tendência para a estabilização da forma média como substantivo masculino plural, mas a pesquisa em corpora e motores de busca da internet indica que a ocorrência da forma media continua a ser muito superior à de média, no mesmo contexto. Não havendo consenso no registo lexicográfico, a decisão de utilização de uma ou outra forma caberá sempre ao utilizador da língua, devendo este manter a opção que tomar, pelo menos dentro do mesmo texto ou documento, por uma questão de coerência ortográfica. No caso de optar pela forma media, deverá utilizar o itálico ou as aspas como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo, o que neste caso é especialmente importante, uma vez que a forma media é ambígua com formas do imperfeito do verbo medir (eu/ele media). Como argumento adicional para a coerência ortográfica na escolha da forma a adoptar poderá estar também o facto de a palavra multimédia, cuja origem etimológica é análoga à de media > média, estar registada com esta forma em todos os dicionários acima referidos, sem que nenhum deles registe a forma inglesa multimedia.

pub

Palavra do dia

ve·nec·to·mi·a ve·nec·to·mi·a


(latim vena, -ae, veia + -ectomia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia. = FLEBECTOMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/negativo [consultado em 25-01-2022]