PT
BR



    Significado de GUARDA-LHAS

    A forma GUARDA-LHASpode ser [feminino singular de guardaguarda], [feminino singular topónimo de guardaguarda], [masculino e feminino singular de guardaguarda], [segunda pessoa singular do imperativo de guardarguardar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de guardarguardar].

    Secção de palavras relacionadas


    nome feminino


    nome de dois géneros


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "GUARDA-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    guardonho | adj.

    Que é muito apegado ao dinheiro ou que gasta pouco....


    tuitivo | adj.

    Que defende; próprio para defesa....


    velado | adj.

    Coberto com véu....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.