PT
BR
Pesquisar
Definições



acautelar-se

A forma acautelar-sepode ser [infinitivo de acautelaracautelar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de acautelaracautelar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de acautelaracautelar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de acautelaracautelar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de acautelaracautelar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acautelaracautelar
( a·cau·te·lar

a·cau·te·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Preservar com cautela.


verbo pronominal

2. Ter cautela; premunir-se.

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESACAUTELAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + cautela + -ar.
acautelar-seacautelar-se

Auxiliares de tradução

Traduzir "acautelar-se" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.