PT
BR
Pesquisar
Definições



acautelamento

A forma acautelamentopode ser [derivação masculino singular de acautelaracautelar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acautelamentoacautelamento
( a·cau·te·la·men·to

a·cau·te·la·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de acautelar ou de se acautelar. = CAUTELA, CAUTELAMENTODESACAUTELAMENTO

etimologiaOrigem etimológica: acautelar + -mento.
acautelaracautelar
( a·cau·te·lar

a·cau·te·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Preservar com cautela.


verbo pronominal

2. Ter cautela; premunir-se.

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESACAUTELAR

etimologiaOrigem etimológica: a- + cautela + -ar.
acautelamentoacautelamento


Dúvidas linguísticas



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!