Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

chave

chavechave | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cha·ve cha·ve


(latim clavis, -e)
nome feminino

1. Instrumento com que se faz correr a lingueta de uma fechadura para a abrir ou fechar.Ver imagem

2. Insígnia ou símbolo de poder, autoridade ou posse.

3. Aquilo que garante o acesso a algo (ex.: pensava encontrar a chave da felicidade). = PORTA

4. Instrumento com que se aperta e desaperta, arma e desarma, abre e fecha, etc.Ver imagem

5. [Música]   [Música]  Peça que tapa ou destapa os buracos dos instrumentos de sopro.

6. [Termo ferroviário]   [Termo ferroviário]  Agulha de via-férrea.

7. Explicação de temas, exercícios, problemas, etc.

8. Matéria que prepara para outra superior.

9. Primeiro passo.

10. Ponto ou princípio essencial. = BASE, FUNDAMENTO

11. Ponto estratégico que defende um território, ou que, tomado, assegura uma conquista.

12. Segredo ou conjunto de dados que permite decifrar um código, um enigma, etc.

13. Sinal gráfico ({ ou }) que abrange vários artigos de uma mesma espécie. = CHAVETA, CLAVE

14. [Arquitectura]   [Arquitetura]   [Arquitetura]  Parte central e superior da abóbada.Ver imagem = FECHO

15. [Desporto]   [Esporte]  Golpe de artes marciais que torce ou comprime uma articulação no sentido contrário ao do movimento natural para provocar ou ameaçar luxação (ex.: no judo, só são permitidas chaves aos braços). = LUXAÇÃO

16. [Música]   [Música]  Sinal que determina o som das notas. = CLAVE

17. Pedra que, jogada por qualquer dos lados, fecha o jogo do dominó.

18. Trespasse de estabelecimento.

19. Palma da mão.

20. Largura inferior do pé.

21. Cavilha que atravessa a extremidade inferior do fuso do lagar.

adjectivo de dois géneros e de dois números
adjetivo de dois géneros e de dois números

22. Que é essencial, muito importante (ex.: ele é o elemento chave do grupo). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: palavras-chave, conceito-chave).]


a sete chaves
Muito bem fechado ou guardado.

chave da abóbada
A última cunha ou a pedra do meio, que segura e remata uma abóbada. = FECHO

chave de boca
Ferramenta para apertar ou desapertar, com abertura regulável.

chave de fenda
O mesmo que chave de fendas.

chave de fendas
Ferramenta que contém uma haste de metal resistente que termina numa ponta achatada destinada a encaixar no sulco de um parafuso, para o apertar ou desapertar.Ver imagem

chave de memória
[Informática]   [Informática]  Dispositivo pequeno e leve com um chip de memória integrado que se liga a outros aparelhos através de uma ligação USB e permite transportar dados e ficheiros.Ver imagem

chave de ouro
Remate sublime.

Último verso de um soneto.

chave de parafuso
O mesmo que chave de fendas.

chave de parafusos
O mesmo que chave de fendas.

chave de São Pedro
Poder espiritual do papa.

chave do enigma
Explicação do que não se compreende.

chave do soneto
[Versificação]   [Versificação]  O primeiro e o último dos seus versos.

chave falsa
Ferro, gancho ou estilete para abrir fechaduras. = GAZUA

chave mestra
Chave que abre todas as portas de um edifício ou de uma parte de um edifício.

chave móvel digital
[Portugal]   [Portugal]  Meio de autenticação e assinatura digital certificado pelo Estado português que permite aos cidadãos comprovar a sua identidade.

chave na mão
[Comércio]   [Comércio]  Diz-se de condição comercial que permite ao comprador aceder a um bem ou serviço que está pronto a utilizar ou a desfrutar, sem mais demoras ou despesas (ex.: casa chave na mão; contrato chave na mão; projecto chave na mão; serviço chave na mão).

debaixo de chave
Bem guardado.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "chave" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...perto eles estavam do solo ou qual era sua velocidade no ar, removendo indicadores- chave que o ajudariam a contextualizar o que ele estava sentindo e decidir sobre um...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...empresas — que, embora não sejam numerosos, devem afetar a produção por terem cargos chave ..

Em Caderno B

dos traços- chave é que toda a alternativa, seja a correta ou não, pode influenciar fortemente a...

Em VISEU, terra de Viriato.

perder um jogador- chave como Matheus Nunes, de 23 anos, mas as contas da SAD precisam de liquidez,...

Em Fora-de-jogo

...ver, percebi que é muito seguro nos cruzamentos laterais e nas bolas paradas, momentos chave no jogo e onde o SL Benfica tem pecado ultimamente

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.




Qual a pronúncia correcta da palavra sintaxe?
Assumindo que a dúvida colocada diz respeito à pronúncia da letra x da palavra sintaxe, esta deve ler-se “ss”, como na palavra próximo, e não “cs”, como na palavra axila, nem “ch”, como na palavra lixo, nem “z”, como na palavra exame.
pub

Palavra do dia

fan·til fan·til


(origem obscura)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem bom tamanho e é considerado de boa raça (ex.: cavalo fantil).

2. Que tem os traços certos ou ideais para produzir boas crias (ex.: égua fantil).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/chave [consultado em 06-07-2022]