PT
BR
Pesquisar
Definições



dobrada

A forma dobradapode ser [feminino singular de dobradodobrado], [feminino singular particípio passado de dobrardobrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dobradadobrada
( do·bra·da

do·bra·da

)


nome feminino

1. [Portugal] [Portugal] [Culinária] [Culinária] Parte das vísceras do boi ou da vaca para cozinhar. (Equivalente no português do Brasil: dobradinha.) = TRIPA

2. [Portugal] [Portugal] [Culinária] [Culinária] Iguaria feita com tais vísceras. (Equivalente no português do Brasil: dobradinha.)

3. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe (Oblada melanura) da família dos esparídeos, de forma ovalada, cor prateada e com uma mancha negra na base da barbatana caudal, com cerca de 20 centímetros de comprimento.

4. [Brasil] [Brasil] Ondulação no terreno. = QUEBRADA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de dobrado.
dobrardobrar
( do·brar

do·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr dobrado.

2. Fazer curvar, vergar ou torcer.

3. Voltar.

4. Passar além de.

5. Passar por (para tomar outra direcção).

6. Duplicar.

7. Tornar mais forte, mais intenso, mais activo.

8. Demover, modificar.

9. Induzir.

10. Fazer ceder, obrigar, coagir.

11. [Brasil] [Brasil] Gorjear, cantar.

12. [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Executar uma dobragem. (Equivalente no português do Brasil: dublar.)

13. [Desporto] [Esporte] Conseguir uma volta de avanço sobre um adversário.

14. [Teatro] [Teatro] Substituir um actor. (Equivalente no português do Brasil: dublar.)


verbo intransitivo

15. Tocar (o sino) a finados.

16. Duplicar-se; aumentar.

17. Ceder.

18. Dar volta.


verbo pronominal

19. Multiplicar-se.

dobradodobrado
( do·bra·do

do·bra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se dobrou.

2. Que está voltado sobre si. = ENROLADO

3. Que está duplicado. = REPETIDO

4. [Cinema, Teatro, Televisão] [Cinema, Teatro, Televisão] Que apresenta dobragem (ex.: filme dobrado; série dobrada). [Equivalente no português do Brasil: dublado.]

5. [Brasil] [Brasil] Diz-se do terreno acidentado.

6. [Brasil, Popular] [Brasil, Popular] Muito forte; de compleição robusta.


nome masculino

7. [Música] [Música] Marcha militar.

8. Alteamento do cantar dos pássaros.


apostar dobrado contra singelo

Fazer uma aposta de modo a que o perdedor pague o dobro do que receberia se ganhasse.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de dobrar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "dobrada" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.




Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).