PT
BR
Pesquisar
Definições



assinatura

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assinaturaassinatura
( as·si·na·tu·ra

as·si·na·tu·ra

)


nome feminino

1. Nome assinado.

2. Direito que se tem a alguma publicação ou comodidade mediante certo preço por determinado tempo. = SUBSCRIÇÃO

3. Acto de assinar.

4. Despacho do chefe de Estado.


assinatura à escala

Impressão de um filete no meio da medianiz, entre a primeira e a última página de cada folha de máquina pertencente a uma obra, e deslocado progressivamente de folha para folha. (Após a formação do corpo do livro, observa-se na lombada uma linha oblíqua; considera-se que os cadernos estão bem ordenados, se a dita linha não apresentar qualquer interrupção.)

assinatura de caderno

Algarismo que cada página inicial do caderno ostenta na margem branca de pé. [Destina-se a indicar ao encadernador a ordem dos cadernos quando da formação do corpo da obra; por vezes, em lugar dele utilizam-se letras em ordem crescente, e, uma vez terminado o abecedário, combinam-se duas ou mais, voltando ao princípio, ex.: AA, BB, CC, etc.]

etimologiaOrigem etimológica:assinar + -tura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "assinatura" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se o correto é às vezes ou as vezes. O as é com crase ou sem?
Sem um contexto específico não é possível determinar qual a expressão correcta. Se pretender utilizar uma locução que indica "em algumas ocasiões", deverá utilizar às vezes, expressão sinónima de por vezes ou algumas vezes (ex.: às vezes, perco a paciência). Se pretender referir apenas "os momentos, as ocasiões", deverá utilizar a expressão as vezes (ex.: são poucas as vezes em que perco a paciência).



Sou um estudante autodidacta italiano e ainda não entendo porque nem quando é possível pôr o pronome pessoal complemento depois do verbo (ex.: amo-te, vejo-te e não te amo nem te vejo).
A posição canónica dos pronomes pessoais átonos no português europeu é depois do verbo (ex.: amo-te e vejo-te). No português do Brasil é mais frequente o uso destes pronomes antes do verbo (ex.: te amo e te vejo).

Há, no entanto, alguns contextos que determinam geralmente que o pronome seja colocado antes do verbo, nomeadamente a presença de partículas de negação (ex.: não te amo nem te vejo; nunca te amei; nada te devo).