Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

certa

certacerta | n. f.
fem. sing. de certocerto
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cer·ta |é|cer·ta |é|


(masculino de certo)
nome feminino

1. [Informal]   [Informal]  Certeza.


na certa
O mesmo que pela certa.

pela certa
Com certeza.


cer·to |é|cer·to |é|


(latim certus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Em que não há erro; que corresponde à verdade (ex.: o que ele disse estava certo). = CORRECTO, VERDADEIROERRADO, FALSO

2. Que não se pode pôr em causa; que não é passível de dúvida (ex.: é certo que o dia tem 24 horas). = GARANTIDO, INDUBITÁVEL, SEGURODÚBIO, DUVIDOSO

3. Que se combinou ou fixou previamente (ex.: ficou certo que se encontrariam no dia seguinte). = AJUSTADO, COMBINADO, FIXO

4. Que se convenceu de alguma coisa (ex.: está certa de que fez o que podia). = CONVENCIDO, CONVICTO, PERSUADIDOERRADO, HESITANTE, INDECISO

5. Que está de acordo com alguma norma ou padrão (ex.: a maneira certa de fazer alguma coisa). = ADEQUADO, CONVENIENTE, CORRECTOERRADO, IMPRÓPRIO, INADEQUADO

6. Que se faz ou executa com regularidade; que não varia (ex.: andar a um passo certo). = COMPASSADO, REGULARDESCOMPASSADO, IRREGULAR

7. Que acerta no alvo ou no objectivo (ex.: tiro certo). = CERTEIRO, EXACTO, PRECISO

8. Que demonstra rigor ou precisão (ex.: o relógio está certo). = CORRECTO, EXACTOERRADO, IMPRECISO, INDETERMINADO, INEXACTO

determinante indefinido

9. Indica coisa ou ser não definido (ex.: em certo momento da sua vida, decidiu ir para o estrangeiro). = ALGUM, UM

10. Indica coisa ou ser não definido, mas distinto dos demais (ex.: disse que não tinha paciência para certas pessoas). = DETERMINADO

nome masculino

11. O que é correcto (ex.: o certo é ajudar quem precisa).

12. Sinal gráfico que indica que algo está certo ou que foi feito ou verificado (ex.: a professora desenhou um certo no exercício).

advérbio

13. Com certeza. = CERTAMENTE

14. De modo preciso ou correcto (ex.: o relógio funciona certo).


ao certo
Com certezas (ex.: não sabia ao certo o que se iria passar).

por certo
Sem dúvida (ex.: por certo, irá tudo correr bem). = CERTAMENTE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "certa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

De certa forma André Esteves descreve como pensa a “cadeia alimentar da securitização” no Brasil, de...

Em www.robertomoraes.com.br

De uma certa forma, era o momento decisivo..

Em Continental Circus

, Radonjic meteu para Pizzi (entrou aos 84'), que cruzou na medida certa para a área, onde Rafa, solto de marcação, tocou de pé direito para o...

Em A PAIXÃO O BENFICA E O A.VISEU

É, de certa forma, como entrar num labirinto, difícil de assimilar

Em As Leituras do Corvo

Não podemos mudar a hora da chegada, Nem talvez a mais certa , A da partida..

Em #poesia
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Como se deve escrever o nome desta localidade algarvia: Estói ou Estoi? O novo acordo ortográfico altera a escrita desta palavra?
Estói é a grafia registada no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), obra que é tomada como referência principal em questões de ortografia portuguesa de norma europeia. Por outro lado, José Pedro Machado, outra grande referência para a ortografia portuguesa, no seu Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (Lisboa: Livros Horizonte, 2003) regista a grafia Estoi, aparentemente corrigindo Rebelo Gonçalves, cujas opções respeita as mais das vezes.

Para facilitar a resposta a esta questão, pode dizer-se que a Lei n.º 32/2005, de 28 de Janeiro, alterou a denominação oficial da povoação e a freguesia de Estói, que passou a denominar-se Estoi. Esta era uma pretensão de alguns dos seus naturais e habitantes, uma vez que estes pronunciam o ditongo -oi- fechado (ôi) e não aberto (ói).

O Acordo Ortográfico de 1990 nada altera na grafia deste topónimo.

pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/certa [consultado em 28-10-2021]