Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

compassado

compassadocompassado | adj.
masc. sing. part. pass. de compassarcompassar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

com·pas·sa·do com·pas·sa·do


adjectivo
adjetivo

1. Separado ou medido por intervalos iguais.

2. Pausado, vagaroso.

3. [Música]   [Música]  Cadenciado, executado a compasso.


com·pas·sar com·pas·sar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Medir com o compasso.

2. Medir pelo cálculo.

3. Dispor simetricamente.

4. Espaçar.

5. Regular.

6. Cadenciar.

7. Moderar.

8. Regular o andamento próprio.

verbo pronominal

9. Mover-se com cadência ou regularidade.

10. Comedir-se, moderar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "compassado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

o teu respirar, compassado , confundia-se com a vastidão de uma praia, só nossa, observava-te à medida que...

Em Inatingivel

...existe , sim, Mesmo nas mais insuspeitas coisas, Tal que no voo elegante e compassado de uma garça, numa paisagem formada pelas nuvens No canto solitário de um galo...

Em Jornal Diz Persivo

compassado som Marcando vais inclemente Do meu pobre coração A violenta pulsação ..

Em Viva a Poesia

sem findar Esse outro tempo Tão a compassado que nasce e cresce E vive Em teu lado À tua volta ao teu...

Em Tears of Heaven

sem findar Esse outro tempo Tão a compassado que nasce e cresce E vive Em teu lado À tua volta ao teu...

Em Tears of Heaven
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual o plural do nome Saúl.
A palavra Saul (segundo a base XIV do Acordo Ortográfico em vigor para o português europeu, a palavra não deverá ter acento gráfico, sendo incorrecta a forma Saúl) deverá fazer o plural Sauis.



Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).

pub

Palavra do dia

con·dal con·dal


(conde + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a conde (ex.: coroa condal; dignidade condal; terras condais).

2. Relativo a condado (ex.: delegado condal; governo condal).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/compassado [consultado em 05-12-2021]