Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

padrão

padrãopadrão | n. m.
padrãopadrão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | adj. 2 g. 2 núm.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pa·drão pa·drão 2


(alteração de pedrão)
nome masculino

1. Lápide ou coluna com inscrição ou com armas reais, geralmente para assinalar uma presença (ex.: o navegador português Diogo Cão colocou padrões na costa sudoeste africana).

2. Pedra que assinala um local ou um acontecimento. = MARCO

3. Monumento de pedra erigido para homenagear algo ou alguém (ex.: o governo mandou erguer um padrão no campo onde decorreu a batalha).Ver imagem

4. [Antigo]   [Antigo]  Marco militar colocado nas vias romanas para indicar o espaço de duas milhas.


pa·drão pa·drão 1


(latim patronus, -i, patrono, defensor)
nome masculino

1. Tipo oficial de pesos e medidas. = BITOLA, CRAVEIRA, ESTALÃO, MODELO

2. O que serve de referência. = MODELO, PARADIGMA

3. Régua de ferro para medir a largura da boca das pipas, barris, etc.

4. Desenho decorativo de um tecido ou de outra superfície. = ESTAMPADO

5. Ferrete.

6. Título autêntico relativo a um direito.

7. [Figurado]   [Figurado]  Nota pública de infâmia ou desdouro.

adjectivo de dois géneros e dois números e nome masculino
adjetivo de dois géneros e dois números e nome masculino

8. Diz-se de ou variante linguística considerada prestigiada e referência de uma comunidade, principalmente no ensino e nos meios de comunicação.

adjectivo de dois géneros e de dois números
adjetivo de dois géneros e de dois números

9. Que serve de referência ou de modelo (ex.: medida padrão). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: norma-padrão).]

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "padrão" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...#o | Como desenhar mãos, Esboços de mãos, Tutoriais de desenho a lápis Lápis padrão Conjunto de Esboço para Iniciantes Alunos com Adulto Pintada COMO DESENHAR CORPO FEMININO MANGÁ...

Em Luiz Martins

...a experiência dos elementos do Pedrouços e alguns erros de passes dos elementos do Padrão da Légua não permitiu ao

Em futebol matosinhos

» E continua: «Porque o Cristianismo é tão padrão – no Sul da Nigéria, porque no Norte da Nigéria é o islão –...

Em JIRENNA

...Olhos desenho Vetores de Desenho Manual Do Vetor Resumo Flat Stock Ícone Gráfico Esboço Padrão Sem Emenda Com Olhos Femininos E

Em Luiz Martins

altímetro barométrico padrão , que dá a eles altitude acima do nível do mar) e o indicador...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual das seguintes frases está incorrecta? Queria um copo de água com gelo; Encomendei um colete em seda vermelha ou Vou comprar uma caixa de fósforos.
Do ponto de vista linguístico, nenhuma das frases está incorrecta, pois a preposição de pode ser usada para indicar conteúdo (ex.: copo de água, caixa de fósforos) e a preposição em pode ser usada para indicar matéria (ex.: colete em seda). A informação sobre o uso das preposições nestas expressões pode ser encontrada em obras de referência para o português, nomeadamente em dicionários gerais de língua como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004). Alguns autores, porém, consideram inadequado o uso da preposição em para expressões que indicam matéria, alegando que se trata de galicismo.



A palavra reprocessamento existe?
A palavra reprocessamento encontra-se registada em alguns dicionários de língua portuguesa, como por exemplo no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002). No entanto, mesmo que esse vocábulo não se encontrasse atestado em nenhuma obra lexicográfica, o seu uso seria sempre aceitável, pois a sua formação é perfeitamente regular (de re- + processamento).
pub

Palavra do dia

pi·chor·ra |ô|pi·chor·ra |ô|


(picho + -orra)
nome feminino

1. Pichel com bico.

2. [Portugal: Beira]   [Portugal: Beira]  Pequena cântara de barro branco, com bico.

3. [Brasil]   [Brasil]  Jogo em que os intervenientes tentam partir, de olhos vendados e com um pau, um recipiente cheio de guloseimas e prendas, pendurado acima das suas cabeças. = PINHATA

4. [Brasil]   [Brasil]  Recipiente que se enche de guloseimas e prendas, usado nesse jogo. = PINHATA

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Fêmea do cavalo. = ÉGUA

6. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Falta de força ou de estímulo para agir. = INDOLÊNCIA, LASSIDÃO, PREGUIÇA

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

7. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Que ou quem mostra medo ou falta de coragem. = COBARDE, MEDROSO, POLTRÃOCORAJOSO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/padr%C3%A3o [consultado em 20-10-2021]