Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

dopará

3ª pess. sing. fut. ind. de dopardopar
Será que queria dizer dopara?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

do·par do·par

- ConjugarConjugar

(francês doper, do inglês [to] dope)
verbo transitivo e pronominal

1. Ministrar ou consumir substância excitante ou outra substância proibida para ter melhor desempenho do que em estado normal (ex.: dopar um animal; era sabido que o desportista se dopava).

2. Administrar ou consumir estupefaciente ou narcótico.

3. Provocar ou sofrer alterações físicas ou mentais por administração de droga ou substância proibida.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "dopará" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

com mais tempo sejam as envelhecidas, porém quando entram na idade da reforma, e deixaram de apanhar o comboio do/para o trabalho, muitos não sabem o que hão-de fazer a tanto tempo de sobra. Sentem-se à nora. Outros não, redescobrem o prazer de viver, e a qualidade de vida após a reforma. Têm mais

Em dragaodefumo.blogs.sapo.pt

conectividade oferecida aos clientes e otimizará a cobertura do fluxo de passageiros e de carga do/para o Brasil com outros mercados”, disse Cláudia. A comitiva pernambucana que esteve na TAM também contou com o vice-governador Raul Henry, os secretários estaduais Márcio Stefanni (Fazenda), Thiago Norões

Em www.blogdasppps.com

...com o ciclista Lance Armstrong, cuja máscara caiu, e acabou por confessar que se dopara por toda a carreira..

Em BLOG DO MELLO

“porta do/para o inferno” pela população local, pois arde há 42 anos. As chamas foram instigadas quando uma equipa de perfuração da União Soviética decidiu que, depois do colapso da plataforma, a melhor forma de lidar com a grande quantidade de gás metano derramado era queimá-la. Na altura, os geólogos

Em withmyself.blogs.sapo.pt

PRISÃO VALDIRAN LEVOU OS POLICIAIS DA SEIC-MA E DRCO-PA EM UMA CHACARA NO EsTADO DOPARÁ ONDE FOI ENCONTRADA UMA PISTOLA ..

Em www.noticiadafoto.com.br
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual das seguintes frases está incorrecta? Queria um copo de água com gelo; Encomendei um colete em seda vermelha ou Vou comprar uma caixa de fósforos.
Do ponto de vista linguístico, nenhuma das frases está incorrecta, pois a preposição de pode ser usada para indicar conteúdo (ex.: copo de água, caixa de fósforos) e a preposição em pode ser usada para indicar matéria (ex.: colete em seda). A informação sobre o uso das preposições nestas expressões pode ser encontrada em obras de referência para o português, nomeadamente em dicionários gerais de língua como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004). Alguns autores, porém, consideram inadequado o uso da preposição em para expressões que indicam matéria, alegando que se trata de galicismo.



Qual a escrita correcta para o planeta? Urano ou Úrano?
Os vocabulários tidos como as maiores referências para o português europeu (Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves e Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado) registam apenas a forma Úrano, referindo Rebelo Gonçalves que a forma Urano, apesar de corrente, “é inexacta”. Esta indicação deve-se à forma latina Uranus, em que o U da antepenúltima sílaba é uma vogal longa (sendo o -a- da penúltima sílaba uma vogal breve), o que corresponde geralmente a uma palavra esdrúxula em português.

No entanto, parece ter havido uma regularização da acentuação da palavra (em português, o padrão mais regular de acentuação é o das palavras graves, isto é, acentuadas na penúltima sílaba), e é de facto muito corrente a forma Urano, inclusivamente com registo em dicionários. Por este motivo, e apesar de a forma Úrano ser a preferida pelos autores mais puristas, pode hoje considerar-se aceitável também a forma Urano.

pub

Palavra do dia

pi·chor·ra |ô|pi·chor·ra |ô|


(picho + -orra)
nome feminino

1. Pichel com bico.

2. [Portugal: Beira]   [Portugal: Beira]  Pequena cântara de barro branco, com bico.

3. [Brasil]   [Brasil]  Jogo em que os intervenientes tentam partir, de olhos vendados e com um pau, um recipiente cheio de guloseimas e prendas, pendurado acima das suas cabeças. = PINHATA

4. [Brasil]   [Brasil]  Recipiente que se enche de guloseimas e prendas, usado nesse jogo. = PINHATA

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Fêmea do cavalo. = ÉGUA

6. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Falta de força ou de estímulo para agir. = INDOLÊNCIA, LASSIDÃO, PREGUIÇA

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

7. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Que ou quem mostra medo ou falta de coragem. = COBARDE, MEDROSO, POLTRÃOCORAJOSO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/dopar%C3%A1 [consultado em 20-10-2021]