PT
BR
Pesquisar
Definições



precisão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
precisãoprecisão
( pre·ci·são

pre·ci·são

)


nome feminino

1. Falta ou carência de alguma coisa necessária ou útil.

2. Necessidade, urgência.

3. Regularidade ou rigor na execução, funcionamento ou determinação de algo. = EXACTIDÃO

4. Concisão, laconismo.

5. Escolha rigorosa de palavras e expressões (ex.: precisão de linguagem).

6. Cumprimento rigoroso de horários. = PONTUALIDADE

7. [Antigo] [Antigo] Momento preciso, ocasião inevitável.

etimologiaOrigem etimológica:latim praecisio, -onis, corte, golpe, lugar onde algo é cortado, ruína, destruição.
precisãoprecisão

Auxiliares de tradução

Traduzir "precisão" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.