PT
BR
Pesquisar
Definições



transversais

A forma transversaisé [masculino e feminino plural de transversaltransversal].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transversaltransversal
( trans·ver·sal

trans·ver·sal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que corta, que atravessa ou que está de través. = OBLÍQUO, TRANSVERSO

2. Que está disposto em ângulo recto em relação a outro (ex.: linha transversal; rua transversal). = PERPENDICULAR

3. Que diz respeito ou se aplica a muitos (ex.: a educação ambiental será tema transversal; esta preocupação atravessa de forma transversal a sociedade; problema transversal a vária áreas).

4. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Colateral.


nome feminino

5. Linha que corta ou que atravessa outra linha ou um plano.

6. Rua que cruza ou entronca noutra (ex.: a loja fica numa transversal à avenida principal).


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

7. [Anatomia] [Anatomia] Diz-se de ou músculo que está disposto perpendicularmente a uma estrutura anatómica. = TRANSVERSO

vistoPlural: transversais.
etimologiaOrigem etimológica:transverso + -al.
iconPlural: transversais.
transversaistransversais

Auxiliares de tradução

Traduzir "transversais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.