PT
BR
Pesquisar
Definições



expressões

A forma expressõesé [feminino plural de expressãoexpressão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
expressãoexpressão
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pres·são

ex·pres·são

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de exprimir ou de se exprimir.

2. Maneira de exprimir ou de se exprimir através da escrita ou da fala (ex.: avaliação da expressão oral; liberdade de expressão; deu livre expressão ao seu pensamento).

3. Manifestação de um sentimento íntimo ou do carácter através do jogo da fisionomia ou de gestos (ex.: expressão corporal; expressão de alegria; expressão do rosto; expressão triste).

4. Palavra ou conjunto de palavras que constituem uma unidade lexical (ex.: expressão figurada; o romancista usa muitas expressões regionais; o texto está cheio de expressões inglesas).

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Conjunto de fonemas ou de grafemas que correspondem a um significado. = SIGNIFICANTE

6. Língua oficial (ex.: países de expressão francesa).

7. Acção de espremer (ex.: expressão mamária). = ESPREMEDURA

8. [Matemática] [Matemática] Conjunto de letras e de números ligados uns aos outros por sinais de operações algébricas e que indica as operações que convirá efectuar sobre as medidas de grandeza dadas ou desconhecidas para lhes deduzir a medida de uma grandeza dependente delas (ex.: expressão algébrica; expressão numérica).


expressão idiomática

[Linguística] [Lingüística]   [Linguística] Locução ou frase cuja estrutura se fixou na língua e cujo significado não corresponde à soma dos significados isolados das palavras que a compõem, motivo pelo qual não é interpretada à letra (ex.: a expressão idiomática bater as botas significa morrer).

expressão de género

Manifestação externa da identidade de género de uma pessoa, expressa através de comportamentos, formas de vestir e de se apresentar, linguagem corporal, etc.

vistoPlural: expressões.
etimologiaOrigem etimológica:latim expressio, -onis.
iconPlural: expressões.

Auxiliares de tradução

Traduzir "expressões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.