Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub
jogojogo | s. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de jogarjogar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

jo·go |ô| jo·go |ô|
(latim jocus, -i, gracejo, graça, brincadeira, divertimento)
substantivo masculino

1. Vício de jogar.

2. Exercício ou passatempo entre duas ou mais pessoas das quais uma ganha, e a outra, ou as outras, perdem.

3. O que serve para jogar determinado jogo.

4. Maneira de jogar.

5. Divertimento, exercício.

6. Manejo.

7. Determinado número de peças que formam um serviço ou colecção.

8. Brinco; escárnio.

9. Artes, astúcia; modo de proceder.

10. Habilidade.

11. Parte da carruagem que sustenta as rodas.

12. Transacção de fundos.


abrir o jogo
Mostrar ou revelar algo que estava escondido ou em segredo.

entrar em jogo
Entrar em acção.

esconder o jogo
Dissimular.

estar em jogo
Estar em risco ou dependente de alguma coisa.

jogo americano
[Brasil]   [Brasil]  Conjunto de peças individuais, geralmente de tecido ou outro material flexível, que se põem numa mesa para marcar o lugar de cada conviva e sobre as quais se colocam os utensílios de uma refeição.

jogo da glória
Jogo feito sobre um tabuleiro com diversas casas, onde os jogadores avançam consoante a pontuação dos dados e onde originalmente havia figuras de patos, pombas ou gansos, dispostos de nove em nove casas. = GLÓRIA, JOGO DO GANSO, OCA

jogo da oca
O mesmo que jogo da glória.

jogo de azar
O que só depende do acaso.

jogo de palavras
Trocadilho.

jogo de prendas
Divertimento de sala em que se devem dizer ou fazer umas certas coisas, pagando uma prenda a pessoa que não as diz ou não as faz bem, e ficando por esse facto sujeita a cumprir a penitência que lhe for imposta.

jogo de vaza
Os (de cartas) que dependem ao mesmo tempo do acaso e do cálculo.

jogo de vídeo
Jogo que utiliza um ecrã de visualização do tipo televisão e no qual os movimentos são comandados electronicamente.

jogo do bicho
[Brasil]   [Brasil]  Jogo semelhante à lotaria em que as apostas recaem em animais que representam grupos de números. = BICHO

jogo do galo
[Jogos]   [Jogos]  Jogo ou passatempo para dois jogadores, a quem é atribuído um símbolo diferente, geralmente um xis ou um círculo, jogado sobre duas linhas paralelas horizontais que cruzam duas linhas paralelas verticais, formando 9 casas nas quais o objectivo é um jogador conseguir colocar três símbolos iguais seguidos. (Equivalente no português do Brasil: jogo-da-velha.)

jogo do ganso
O mesmo que jogo da glória.

jogo lícito
O que não depende só do acaso.

jogos olímpicos
[Desporto]   [Esporte]  Jogos que se celebravam de quatro em quatro anos, perto de Olímpia (Peloponeso), em honra de Júpiter. = OLIMPÍADA

Grande evento desportivo com diversas modalidades, realizado de quatro em quatro anos, em países diferentes, desde 1896. = OLIMPÍADAS

[Figurado]   [Figurado]  Competição mais importante em determinada área. = OLIMPÍADAS

jogos paralímpicos
[Desporto]   [Esporte]  O mesmo que jogos paraolímpicos.

jogos paraolímpicos
[Desporto]   [Esporte]  Grande evento desportivo com diversas modalidades, cujos atletas se enquadram em alguma categoria de deficiência. = PARAOLIMPÍADA

Plural: jogos |ó|.Plural: jogos |ó|.
Confrontar: jugo.

jo·gar jo·gar - ConjugarConjugar
(latim joco, -are)
verbo transitivo

1. Arriscar ao jogo.

2. Fazer uma partida (ou várias partidas) de.

3. Manejar com destreza.

4. [Figurado]   [Figurado]  Aventurar.

5. Arremessar.

6. Brincar.

7. Dirigir.

verbo intransitivo

8. Dar-se ao jogo.

9. Mover-se, funcionar.

10. Ajustar, combinar, condizer.

11. Balançar.

verbo pronominal

12. Atirar-se, arremessar-se.

Confrontar: jugar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "jogo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Qual é o correto: hoje é dia 16 ou hoje são 16?
As duas formas (hoje é dia 16/hoje são 16) estão correctas, pois o verbo ser está a concordar com o predicativo do sujeito no singular (dia 16) ou no plural (16).

O que poderia colocar dúvidas de correcção seria hoje é 16, pois nesse caso não haveria concordância com o predicativo do sujeito. Este caso pode ser interpretado de duas maneiras:

1) Trata-se de uma construção impessoal, isto é, sem sujeito, porque a palavra hoje seria apenas um adjunto adverbial e por isso o verbo, não podendo concordar com o sujeito, deve concordar com o predicativo do sujeito (hoje são 16). Outro exemplo muito semelhante é o das horas (ex.: São 16 horas, ou, se quiséssemos encontrar um adjunto adverbial semelhante, Agora são 16 horas). De acordo com esta interpretação, a construção hoje é 16 estaria incorrecta; no entanto, esta construção é muitas vezes aceite por se entender que a palavra dia está subentendida (hoje é [dia] 16).
2) Trata-se de uma construção em que hoje é sujeito, à semelhança de uma construção como A próxima sexta-feira é dia 16 ou As próximas sextas-feiras serão dia 16 e dia 23. Neste caso, se se entendesse que hoje é sujeito, o verbo poderia concordar com o sujeito ou com o predicativo do sujeito, isto é, as construções Hoje é 16 ou Hoje são 16 estariam correctas.




Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).

pub

Palavra do dia

ja·ne·a·nes ja·ne·a·nes
(talvez de João Anes, antropónimo)
substantivo de dois géneros e de dois números

1. [Antigo]   [Antigo]  Pessoa que se considera ter pouca importância. = BIGORRILHAS, JAGODES, JOÃO-NINGUÉM, ZÉ-NINGUÉM

adjectivo de dois géneros e dois números e substantivo feminino de dois números
adjetivo de dois géneros e dois números e substantivo feminino de dois números

2. [Viticultura]   [Viticultura]  Diz-se de ou casta de uva. = SEM-NOME

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/jogo [consultado em 19-09-2018]