Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
expressoexpresso | adj. s. m.
expressoexpresso | adj. | s. m.
masc. sing. part. pass. de exprimirexprimir
1ª pess. sing. pres. ind. de expressarexpressar
masc. sing. part. pass. de expressarexpressar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ex·pres·so ex·pres·so 2
(italiano espresso)
adjectivo e substantivo masculino
adjetivo e substantivo masculino

Diz-se de ou café feito em máquina de pressão e servido geralmente em chávena pequena.Ver imagem


ex·pres·so |eis| ou |es| ex·pres·so |eis| ou |es| 1
(latim expressus, -a, -um, particípio passado de exprimo, -ere, apertar)
adjectivo
adjetivo

1. Que se manifesta. = CLARO, FORMAL, MANIFESTO, PATENTEOCULTO, SUBENTENDIDO, TÁCITO

2. Declarado com palavras. = ESCRITOIMPLÍCITO

3. Que se destina a ser mais rápido do que o normal (ex.: serviço expresso).

4. Que é mandado de propósito.

substantivo masculino

5. Comboio ou autocarro que só pára em determinadas estações para ter um percurso mais rápido.


ex·pri·mir |eis| ou |es| ex·pri·mir |eis| ou |es| - ConjugarConjugar
(latim exprimo, -ere, espremer, fazer sair, pronunciar, arrancar)
verbo transitivo e pronominal

1. Manifestar os seus sentimentos, as suas expressões por palavras ou gestos.

2. Manifestar por meio de um trabalho de arte.

3. Dar a conhecer. = COMUNICAR

verbo pronominal

4. Fazer conhecer as suas ideias ou sentimentos.


SinónimoSinônimo Geral: EXPRESSAR
AntónimoAntônimo Geral: CALAR, SILENCIAR


ex·pres·sar |eis| ou |es| ex·pres·sar |eis| ou |es| - ConjugarConjugar
(expresso + -ar)
verbo transitivo e pronominal

Manifestar sentimentos ou expressões por palavras ou gestos. = DECLARAR, EXPRIMIR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "expresso" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Tive dúvidas se a palavra inicialização existia e fui procurar no vosso site.
A questão que se deduz da dúvida colocada é se inicializar (e o seu derivado inicialização) deve ou não ser utilizado em português. Com efeito, trata-se de um aportuguesamento do neologismo inglês to initialize, verbo que na área da informática significa “atribuir a um dispositivo a configuração ou os valores iniciais”. Os termos inicialização e inicializar surgiram espontaneamente para dar conta de novas realidades e têm uso corrente no domínio informático, estando até averbados em dicionários de língua portuguesa, como o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), sendo no entanto questionados por alguns falantes e gramáticos, que sugerem a sua substituição pelos termos vernáculos iniciação e iniciar.
pub

Palavra do dia

re·ben·di·to re·ben·di·to
(re- + bendito)
adjectivo
adjetivo

Que se abençoou ou se bendisse muitas vezes.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/expresso [consultado em 11-12-2018]