Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
estruturaestrutura | s. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de estruturarestruturar
2ª pess. sing. imp. de estruturarestruturar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·tru·tu·ra es·tru·tu·ra
(latim structura, -ae, adaptação, ajuste, construção, edifício, ordem, estrutura)
substantivo feminino

1. Modo como as diferentes partes de um todo estão dispostas. = CONSTITUIÇÃO, DISPOSIÇÃO, ORGANIZAÇÃO

2. Construção e disposição (de um edifício).

3. Disposição (no seu conjunto) das partes do corpo humano.

4. O que permite que uma construção se sustente e se mantenha sólida.

5. O que serve de sustento ou de apoio.

6. Objecto que se construiu (ex.: o edifício é uma estrutura sólida).

7. Força física ou psicológica (ex.: ela não tem estrutura para aguentar tanta responsabilidade).


es·tru·tu·rar es·tru·tu·rar - ConjugarConjugar
(estrutura + -ar)
verbo transitivo

Dotar com uma estrutura.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "estrutura" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Como se escreve: apologia a alguma coisa ou apologia de alguma coisa?
Ambas as preposições podem ser usadas com o substantivo apologia (ex.: fez a apologia do individualismo; foi expulso do partido por fazer a apologia à discriminação racial), como pode confirmar no Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjetivos, de Francisco Fernandes (25.ª Ed., São Paulo, Editora Globo, 2000). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet revelam que a preposição de é bastante mais usada com este substantivo do que a preposição a.



Qual o termo correcto: quotidiano ou cotidiano?
Tal como no caso de catorze/quatorze, não existe nenhuma diferença de significado entre quotidiano e cotidiano, apenas uma diferença de adequação ortográfica à realização fonética dessas palavras (a sílaba quo- de quotidiano pronuncia-se como a primeira sílaba de quórum e a sílaba co- de cotidiano pronuncia-se como a primeira sílaba de cola). Esta variação já existia no latim entre as formas quotidianus, -a, -um e cottidianus, -a, -um, de onde derivam quotidiano e cotidiano, respectivamente. Acresce o facto de quotidiano ser a forma mais usada em Portugal e cotidiano a mais usada no Brasil, como atestam pesquisas em motores de busca da Internet.

O mesmo fenómeno de variação está patente nos pares quociente/cociente, quota/cota, quota-parte/cota-parte ou quotizar/cotizar, por exemplo.

pub

Palavra do dia

fa·ba·ge·la |é| fa·ba·ge·la |é|
(francês fabagelle)
substantivo feminino

[Botânica]   [Botânica]  Planta (Zygophyllum fabago) da família das zigofiláceas.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/estrutura [consultado em 15-10-2019]