PT
BR
    Definições



    externa

    A forma externapode ser [feminino singular de externoexterno], [segunda pessoa singular do imperativo de externarexternar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de externarexternar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    externarexternar
    |eis| ou |es| |eis| ou |es|
    ( ex·ter·nar

    ex·ter·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    Tornar ou ficar visível ou exterior. = EXTERIORIZAR, MANIFESTAR

    etimologiaOrigem: externo + -ar.
    Significado de externarSignificado de externar

    Secção de palavras relacionadas

    externoexterno
    |eis| ou |es| |eis| ou |es|
    ( ex·ter·no

    ex·ter·no

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que é de fora. = EXTERIOR

    2. Que aparece exteriormente.

    3. De país estrangeiro ou relativo ao estrangeiro.

    4. Que se aplica por fora.

    5. [Figurado] [Figurado] Fingido; aparente.


    nome masculino

    6. Aluno que não dorme nem come no colégio que frequenta.

    etimologiaOrigem: latim externus, -a, -um, exterior, estrangeiro, estranho.
    Significado de externoSignificado de externo

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: esterno, hesterno.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "externa" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».