Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

externa

fem. sing. de externoexterno
3ª pess. sing. pres. ind. de externarexternar
2ª pess. sing. imp. de externarexternar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ex·ter·no |eis| ou |es|ex·ter·no |eis| ou |es|


(latim externus, -a, -um, exterior, estrangeiro, estranho)
adjectivo
adjetivo

1. Que é de fora. = EXTERIOR

2. Que aparece exteriormente.

3. De país estrangeiro ou relativo ao estrangeiro.

4. Que se aplica por fora.

5. [Figurado]   [Figurado]  Fingido; aparente.

nome masculino

6. Aluno que não dorme nem come no colégio que frequenta.

Confrontar: esterno, hesterno.

ex·ter·nar |eis| ou |es|ex·ter·nar |eis| ou |es|

- ConjugarConjugar

(externo + -ar)
verbo transitivo e pronominal

Tornar ou ficar visível ou exterior. = EXTERIORIZAR, MANIFESTAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "externa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Também pode ser fornecido por uma fonte externa , mas ter sua própria fonte de alimentação é muito mais conveniente..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...vagas em cursos de graduação para portador de diploma, reingresso e transferências interna e externa

Em Caderno B

referenciais curriculares das várias dimensões do desenvolvimento curricular, incluindo a avaliação externa ")..

Em De Rerum Natura

Em uma das aeronaves 777-200, a camada externa do isolamento da fiação foi encontrada danificada

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...para empresas, famílias e governos independente da fonte (bancário, mercado de título ou dívida externa ) alcançou R$ 12,548 trilhões, crescendo 1,1% no mês e 13,9% em 12 meses..

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Situemo-nos na área da arquitectura ou da engenharia civil. Imaginemos que falamos de uma tela retesada. Sob tensão. Será erro clamoroso (claro que, clamoroso ou não, pouco importa. Sendo erro...) Mas dizia eu: será erro nesse caso dizer e escrever "tela tensionada"?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo tensionar (homófono de tencionar), formado a partir da aposição do sufixo -ar à forma latina tensio, -onis (tensão), tem o significado “deixar ou ficar sob tensão”.

É possível usar este verbo com qualquer material passível de extensão ou tensão (ex.: o fio tensionou-se mas não partiu; a altura do salto é controlada pelo monitor, tensionando o cabo), como revelam pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet.

O Dicionário Priberam regista também o adjectivo tensionado, particípio de tensionar, com o significado “que está sob tensão; que se tensionou”, pelo que a expressão tela tensionada está correcta.

pub

Palavra do dia

ca·cha·pu·ço ca·cha·pu·ço


(talvez alteração de cachapuz)
nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Mergulho de cabeça para baixo. = CACHAFUNDO, CACHOLADA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/externa [consultado em 04-08-2021]