Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

soma

-soma-soma | elem. de comp.
somasoma | n. f.
somasoma | n. m. | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de somarsomar
2ª pess. sing. imp. de somarsomar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

-soma |ô|-soma |ô|


(grego sôma, -atos, corpo)
elemento de composição

Exprime a noção e corpo ou corpúsculo (ex.: cromossoma, fagossoma).


so·ma |ó| ou |ô|so·ma |ó| ou |ô|1


(latim summa, -ae, coisa mais alta, lugar mais alto, ponto mais elevado, ponto principal)
nome feminino

1. Acto ou efeito de somar.

2. Operação em que se juntam duas ou mais parcelas para obter um número total. = ADIÇÃO

3. Resultado de uma adição aritmética ou algébrica. = TOTAL

4. Quantia em dinheiro.

5. Totalidade, conjunto.

6. Grande quantidade. = ABUNDÂNCIA

7. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Volume.

Confrontar: coma.

so·ma |ô|so·ma |ô|2


(grego sôma, -atos, corpo)
nome masculino

1. [Biologia]   [Biologia]  Conjunto das células não reprodutoras dos seres vivos (por oposição ao germe, que compreende as células reprodutoras).

2. Bebida usada nos templos védicos.

3. Espécie de soba, no Sul de Angola.

nome feminino

4. [Náutica]   [Náutica]  Pequena embarcação asiática.

Confrontar: coma.

so·mar so·mar

- ConjugarConjugar

(soma + -ar)
verbo transitivo

1. Fazer a soma de. = ADICIONARDIMINUIR, RETIRAR, SUBTRAIR

2. Juntar, reunir.

3. Ser equivalente a. = EQUIVALER, TOTALIZAR

verbo transitivo e intransitivo

4. [Aritmética]   [Aritmética]  Fazer a operação da soma.SUBTRAIR

verbo pronominal

5. Não ser mais do que; resumir-se a.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "soma" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O município já soma 464 mortes pelo coronavírus desde o início da pandemia, com 15

Em Caderno B

Com este resultado, o Benfica soma 15 pontos na liderança do campeonato e fica à espera para ver qual a...

Em A PAIXÃO O BENFICA E O A.VISEU

Esta época, o jogador soma cinco jogos pelos leões e dois golos, sendo um dos principais ativos do plantel...

Em Fora-de-jogo

temporada, soma já um total de 17 golos e duas assistências ao cabo de 26 encontros...

Em Fora-de-jogo

que faz com que o todo pareça maior do que a soma das partes..

Em As Leituras do Corvo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Em que situações se utiliza a fim e afim?
Para distinguir entre a fim e afim, é necessário compreender que se trata de duas expressões homófonas (isto é, que se pronunciam da mesma maneira, mas têm grafias e significados distintos) que correspondem a duas construções diferentes. A expressão a fim usa-se na locução prepositiva a fim de, para indicar uma finalidade ou um objectivo, sendo equivalente a para. Usa-se ainda a locução estar a fim de, com o significado de “ter vontade ou desejo de algo”. O adjectivo afim usa-se com o significado de “que tem semelhanças ou afinidades com algo ou alguém” e é flexionável (ex.: trataram o assunto em agenda e um outro afim deste; não tinham interesses afins).
pub

Palavra do dia

ter·sol ter·sol


(terso + -ol)
nome masculino

[Liturgia católica]   [Liturgia católica]  Toalha de altar usada para o sacerdote enxugar as mãos. = MANUTÉRGIO

Plural: tersóis.Plural: tersóis.
Confrontar: terçol.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/soma [consultado em 21-09-2021]