PT
BR
    Definições



    excitada

    A forma excitadapode ser [feminino singular de excitadoexcitado] ou [feminino singular particípio passado de excitarexcitar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    excitarexcitar
    |eis| ou |es| |eis| ou |es|
    ( ex·ci·tar

    ex·ci·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Aumentar a actividade de um organismo, de parte dele ou da sua superfície, através de um estímulo. = ESTIMULAR

    2. Provocar ou sentir interesse, emoção ou entusiasmo ou o seu aumento. = ALENTAR, ANIMAR, INCITARACALMAR, SOSSEGAR

    3. Provocar ou sentir agitação ou perturbação. = ALVOROÇAR, ENERVAR, EXALTARACALMAR, SOSSEGAR

    4. Causar ou sentir desejo sexual.

    5. Irritar ou irritar-se.

    6. Acelerar.

    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESEXCITAR

    etimologiaOrigem: latim excito, -are, fazer sair do estado ou da posição em que está, fazer levantar, animar.
    Significado de excitarSignificado de excitar

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: oscitar.
    excitadoexcitado
    ( ex·ci·ta·do

    ex·ci·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se excitou.

    2. Que está em estado de excitação.

    etimologiaOrigem: particípio de excitar.
    Significado de excitadoSignificado de excitado

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "excitada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?