PT
BR
Pesquisar
Definições



acordo

A forma acordopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de acordaracordar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acordoacordo
|cô| |cô|
( a·cor·do

a·cor·do

)


nome masculino

1. Harmonia entre pessoas ou coisas. = CONCÓRDIA, ENTENDIMENTO

2. Combinação (ajustada entre duas ou mais pessoas). = PACTO

3. Tino, prudência.

4. Autorização, consentimento.


de acordo

Expressão que indica concordância.

Sem que os actos de um contrariem os do outro.

de acordo com

Indica concordância ou conformidade com algo ou alguém (ex.: de acordo com a nossa fonte, o ministro vai demitir-se; isto não está de acordo com o caderno de encargos). = CONFORME, SEGUNDO

de comum acordo

Com o assentimento de todos. = UNANIMEMENTE

estar de acordo

Concordar.

sem acordo

À toa; fora de si.

vistoPlural: acordos |cô|.
etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de acordar.
iconPlural: acordos |cô|.
Confrontar: acorde.
acordaracordar
( a·cor·dar

a·cor·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Resolver de comum acordo; recordar; pôr de acordo; harmonizar.

2. [Música] [Música] Afinar.


verbo intransitivo

3. Sair do sono.

4. Ficar de acordo; concordar.


verbo pronominal

5. Lembrar-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acordo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.