PT
BR
Pesquisar
Definições



acordado

A forma acordadopode ser [masculino singular particípio passado de acordaracordar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acordadoacordado
( a·cor·da·do

a·cor·da·do

)


adjectivoadjetivo

1. Desperto do sono.

2. Que está vigilante.

3. Que recuperou os sentidos ou não está desmaiado.

4. Resolvido por acordo ou por acórdão.

5. Que tem juízo ou prudência. = PRUDENTE, SENSATO

6. De que se lembra. = LEMBRADO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de acordar.
acordaracordar
( a·cor·dar

a·cor·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Resolver de comum acordo; recordar; pôr de acordo; harmonizar.

2. [Música] [Música] Afinar.


verbo intransitivo

3. Sair do sono.

4. Ficar de acordo; concordar.


verbo pronominal

5. Lembrar-se.

acordadoacordado

Auxiliares de tradução

Traduzir "acordado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).