PT
BR
Pesquisar
Definições



desmaiado

A forma desmaiadopode ser [masculino singular particípio passado de desmaiardesmaiar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desmaiadodesmaiado
( des·mai·a·do

des·mai·a·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem cor ou perdeu a cor. = DESBOTADO, PÁLIDO

2. Sem sentidos. = DESACORDADO, DESFALECIDO

3. Que tem pouca força ou intensidade. = FRACO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de desmaiar.
desmaiar1desmaiar1
( des·mai·ar

des·mai·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Perder a consciência durante um curto período de tempo; perder os sentidos. = DESFALECER, ESVAIR-SE

2. Perder a força ou o entusiasmo. = DESALENTAR-SE, DESANIMAR, ESMORECERREVIGORAR


verbo transitivo e pronominal

3. Tirar ou perder a cor, o brilho ou a intensidade. = DESBOTAR, DESCORAR, EMPALIDECER, ESMAECERAVIVAR

etimologiaOrigem etimológica:alteração de esmaiar, do francês antigo esmaïer, do latim vulgar *exmagare, perder a força, do germânico magan, ter força.
desmaiar2desmaiar2
( des·mai·ar

des·mai·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Portugal: Algarve] [Portugal: Algarve] Festejar o início do mês de Maio.

etimologiaOrigem etimológica:des- + maia + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desmaiado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Qual a forma correcta de pronúncia da palavra menu : "ménu" ou "menú"?
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: menu), mas a qualidade da vogal. Por exemplo, uma vogal que corresponde à letra e pode corresponder ao som [È], como em fé, ao som [e], como em dedo, ao som [i], como em de ou medicina, ou ainda ao som [á], como por vezes em coelho.

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal e nas palavras génio e genial, o som [È] (vogal mais baixa) da palavra nio (com acento tónico em ) passa a pronunciar-se [i] (vogal mais alta) em genial pois a sílaba tónica passou a ser a última genial.

Esta regra geral aplica-se a menu e aí, como a sílaba tónica é nu, a sílaba me pode pronunciar-se [mi]nu, como em de ou medicina, (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora). A palavra menu, apesar de já ser usada correntemente em português, é de origem francesa, sendo pronunciada com [i] também nessa língua. Desta forma, não há então motivo fonológico ou etimológico para se pronunciar menu com é aberto.




Como e quando se usa onde e aonde?
Tanto onde como aonde são advérbios, relativos ou interrogativos, consoante os contextos, mas sempre com valor locativo, isto é, indicam o lugar.

A diferença essencial é que onde deve indicar um lugar estático ou o local onde algo está (ex.: o sítio onde deixei o carro é escuro; onde ficaram os meus óculos?) e aonde deve indicar um movimento ou uma direcção para um lugar (ex.: deslumbrou-se com os museus aonde foi; aonde foram ontem?).

Aonde é usado com muita frequência para indicar o lugar em que se está (ex.: diz-me aonde estás), mas isso corresponde a um uso informal e desaconselhado; o mesmo para o inverso, com onde para indicar um local de destino (ex.: diz-me onde vais), também desaconselhado.