PT
BR
Pesquisar
Definições



encarregada

A forma encarregadapode ser [feminino singular de encarregadoencarregado] ou [feminino singular particípio passado de encarregarencarregar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encarregarencarregar
( en·car·re·gar

en·car·re·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo e pronominal

1. Dar encargo a ou tomar a seu cargo. = INCUMBIR


verbo transitivo

2. Impor como dever ou obrigação. = ONERAR, OPRIMIR

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESENCARREGAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + carregar.

encarregadoencarregado
( en·car·re·ga·do

en·car·re·ga·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se encarregou.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou quem tem um encargo, uma incumbência.


nome masculino

3. Pessoa que dirige um trabalho ou uma exploração na ausência do patrão, do empreiteiro, do mestre, etc.

4. O mesmo que encarregado de educação.


encarregado de educação

Indivíduo que acompanha o aproveitamento escolar de um menor de idade (ex.: a justificação da falta está assinada pelo encarregado de educação).

encarregado de negócios

[Política] [Política]  Membro do corpo diplomático que, na ausência de um embaixador, representa o seu país junto de uma nação estrangeira.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de encarregar.

encarregadaencarregada

Auxiliares de tradução

Traduzir "encarregada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.