PT
BR
Pesquisar
Definições



encarregue

A forma encarreguepode ser [masculino e feminino singular particípio passado de encarregarencarregar], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de encarregarencarregar], [terceira pessoa singular do imperativo de encarregarencarregar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de encarregarencarregar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encarregueencarregue
( en·car·re·gue

en·car·re·gue

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se encarregou ou que recebeu um encargo. = ENCARREGADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de encarregar.
encarregarencarregar
( en·car·re·gar

en·car·re·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo e pronominal

1. Dar encargo a ou tomar a seu cargo. = INCUMBIR


verbo transitivo

2. Impor como dever ou obrigação. = ONERAR, OPRIMIR

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESENCARREGAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + carregar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "encarregue" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.