Significado de BATER-TE

    A forma BATER-TEpode ser [infinitivo de baterbater], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de baterbater], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de baterbater], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de baterbater] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de baterbater].

    verbo transitivo e intransitivo

    verbo transitivo

    verbo intransitivo

    22. Chamar.

    verbo pronominal

    nome masculino


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BATER-TE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    apedrado | adj.

    Guarnecido de pedras....


    contundente | adj. 2 g.

    Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "BATER-TE" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se há possibilidade de se obter os significados de palavras referentes a certas áreas mais específicas, tais como medicina ou radicais gregos e latinos. Por exemplo, digitei as palavras hiperqueratose e semiótica não me vieram as respostas.


      No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.