Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

parada

paradaparada | n. f.
fem. sing. part. pass. de pararparar
fem. sing. de paradoparado
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pa·ra·da pa·ra·da


(feminino de parado, particípio de parar)
nome feminino

1. Acção de parar, de deter-se. = PARAGEM

2. Sítio ou lugar onde se pára.

3. Estação, muda.

4. Fim ou termo do movimento de alguma coisa, especialmente da corrida.

5. Suspensão, pausa.

6. Formatura de forças militares ou de bombeiros para revista ou para alguma solenidade.

7. [Militar]   [Militar]  Reunião da tropa que entra de guarda, e o lugar onde se reúne para partir cada troço ao seu respectivo destino.

8. [Jogos]   [Jogos]  Dinheiro que se arrisca em cada lance.

9. [Esgrima]   [Esgrima]  Defesa contra um golpe, na esgrima.

10. Açude, represa.

11. [Brasil]   [Brasil]  Local, coberto ou não, onde as pessoas esperam por um transporte público (autocarro, táxi, etc.). [Equivalente no português de Portugal: paragem.]Ver imagem = PONTO

12. [Brasil: Rio de Janeiro]   [Brasil: Rio de Janeiro]  Qualquer objecto, facto ou acontecimento cujo nome não se sabe ou não se quer mencionar (ex.: comprei uma parada na farmácia; que parada é essa que vocês estão combinando?). = COISA, LANCE, NEGÓCIO


dobrar a parada
Pôr o dobro da quantia apontada no jogo.

[Por extensão]   [Por extensão]  Duplicar o preço de algo.

furtar a parada a
Tirar a vez a alguém; antecipar-se-lhe.

parada cardíaca
[Brasil]   [Brasil]  Interrupção súbita dos batimentos do coração que, se for superior a três minutos, pode provocar lesões cerebrais irreversíveis. (Equivalente no português de Portugal: paragem cardíaca.)


pa·rar pa·rar

- ConjugarConjugar

(latim paro, -are, preparar)
verbo intransitivo

1. Cessar no movimento ou na acção.

2. Não passar além de.

3. Estacar.

4. Chegar a um termo ou fim.

5. Residir.

6. Permanecer; conservar-se.

7. Frequentar.

8. Descansar.

9. Recair ou vir ao domínio ou propriedade de alguém (uma coisa depois de outros a terem possuído).

10. Reduzir-se ou converter-se (uma coisa em outra diferente da que se esperava).

verbo transitivo

11. Impedir a continuação do movimento, curso ou progresso de.

12. Aparar.

13. Sustentar.

14. Fixar; conservar.

15. Prevenir.

16. Apontar (ao jogo).

verbo auxiliar

17. Usa-se seguido da preposição de e infinitivo, para indicar fim de acção, processo ou estado (ex.: ainda não parou de chover).


Ver também resposta à dúvida: pára segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

pa·ra·do pa·ra·do


(particípio de parar)
adjectivo
adjetivo

1. Que parou.

2. Que não se move. = QUIETO

3. Desocupado.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "parada" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

parada ..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Os dragões equacionaram a subida da parada para os 5 milhões de euros, juntando

Em Fora-de-jogo

...Sul e Sudeste do Brasil, a Gincana do Caminhoneiro segue cortando estradas e programa parada estratégica em

Em www.caminhoes-e-carretas.com

...foi feito quatro dias depois, deixando a ponte Paul Downer inoperante até a ' parada do bombardeio

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

No entanto, a Udinese não esperou muito para subir a parada , ciente de que outros emblemas da Serie A e da Premier League, em...

Em Fora-de-jogo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Como se escreve: sócio-cultural, sócio-político?
As grafias correctas são sociocultural e sociopolítico, uma vez que o elemento de formação socio- , que exprime a noção de “social”, se aglutina sempre ao elemento posterior (a este respeito veja-se a resposta socioideológico).
pub

Palavra do dia

mi·o·clo·ni·a mi·o·clo·ni·a


(mio- + grego klónos, -ou, movimento confuso, agitação + -ia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Contracção muscular rápida e involuntária de um ou de vários músculos, geralmente repetida com intervalos variáveis. = MIOCLONISMO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/parada [consultado em 13-08-2022]