Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "parada" nas definições

abocanhar | v. tr. | v. intr.
    Apanhar com a boca....

acuar | v. intr. e pron.
    Agachar (o animal) a parte posterior para se defender ou para preparar o salto....

anteparar | v. tr. e pron.
    Acautelar, resguardar, defender....

aparcar | v. tr. e intr.
    Parar um veículo num lugar ou posição, durante um período de tempo....

piabar | v. tr.
    Fazer paradas mínimas ou pedir por empréstimo pequenas quantias aos jogadores, à banca....

aquedar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Tornar quedo, sossegado....

avonda | interj.
    Expressão usada para mandar parar uma acção ou para fazer calar....

bijugado | adj.
    Que tem dois pares de folíolos num pecíolo comum....

boto | adj.
    Que perdeu o gume ou a ponta, não podendo por isso cortar ou furar como antes....

bonda | interj.
    Expressão usada para interromper ou mandar parar uma acção ou para fazer calar....

bíparo | adj.
    Que se produz e reproduz aos pares, dois a dois....

brecar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.
    Dirigir, virar um objecto para um ponto....

burelado | adj.
    Diz-se do escudo cujas faixas estão divididas em pares....

cessar | v. intr. | v. tr.
    Parar, acabar, deixar de se sentir....

continuar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. auxil.
    Não interromper, levar adiante....

cristalizar | v. tr., intr. e pron.
    Converter ou converter-se em cristal....

desarmar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.
    Tirar a armadura ou as armas a....

desassimilar | v. tr.
    Tirar ou parar a assimilação de....

deter | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.
    Fazer parar ou parar (ex.: deter a escalada de violência; detiveram-se para observar)....

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?
Relativamente à expressão "um outro" (ex.: é preciso ver a questão sob um outro prisma) que o seu corrector do Word assinala como erro, sugerindo a substituição por apenas “outro”, trata-se antes de um caso de redundância, do foro da estilística. Estamos perante a sequência de duas classes gramaticais com o mesmo valor indefinido, ou seja, ambas deixam indeterminada uma identidade em particular, pelo que a primeira, mas não a segunda, pode ser omitida sem perda de significado (ex.: é preciso ver a questão sob outro prisma). Nem sempre estes casos de redundância são sentidos como erros por todos os falantes, sobretudo quando não interferem com a clareza do discurso ou quando visam marcar determinada ênfase, pelo que, em última instância, o seu uso depende da sensibilidade linguística de cada falante.

Palavra do dia

ca·cha·pu·ço ca·cha·pu·ço


(talvez alteração de cachapuz)
nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Mergulho de cabeça para baixo. = CACHAFUNDO, CACHOLADA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/parada [consultado em 04-08-2021]