PT
BR
Pesquisar
Definições



primo

A forma primopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de premirpremir], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de primarprimar], [adjectivoadjetivo], [advérbio], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
primo1primo1
( pri·mo

pri·mo

)


nome masculino

1. Parente nascido de tio ou tia ou dos seus descendentes.

2. Parente distante.


adjectivoadjetivo

3. Primeiro (ex.: de prima importância).

4. [Figurado] [Figurado] Que é base ou fundamento essencial de alguma coisa.

5. [Aritmética] [Aritmética] Que só é divisível por si próprio e por 1 (ex.: número primo).


primo direito

Filho de um tio ou tia que é irmão ou irmã do pai ou da mãe. = COIRMÃO, PRIMO-IRMÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim primus, -a, -um, primeiro.

primo2primo2
|ò| |ò|
( pri·mo

pri·mo

)


advérbio

Em primeiro lugar, primeiramente.

etimologiaOrigem etimológica:latim primo.

primo-primo-


elemento de composição

Exprime a noção de primeiro (ex.: primodivisionário; primovacinação).

etimologiaOrigem etimológica:latim primus, -a, -um, primeiro.

premirpremir
( pre·mir

pre·mir

)
Conjugação:defectiva.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer pressão ou compressão em.


verbo pronominal

2. Fazer esforço para ocupar menos espaço. = ENCOLHER-SE, ESPREMER-SE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: APERTAR, COMPRIMIR, PREMER

etimologiaOrigem etimológica:latim premo, -ere, fazer pressão.

primarprimar
( pri·mar

pri·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter a primazia, ser o primeiro.

2. Ter vantagem sobre os outros (ex.: ele prima entre os colegas).

3. Tornar-se apreciável ou notável (ex.: ela não prima pela boa educação). = DISTINGUIR-SE

etimologiaOrigem etimológica:francês primer.

primoprimo

Auxiliares de tradução

Traduzir "primo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).