PT
BR
    Definições



    lance

    A forma lancepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de lançarlançar], [terceira pessoa singular do imperativo de lançarlançar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de lançarlançar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lancelance
    ( lan·ce

    lan·ce

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de lançar.

    2. Ímpeto.

    3. Ocasião.

    4. Risco; perigo.

    5. Aventura.

    6. Caso difícil.

    7. Conjuntura.

    8. Acontecimento.

    9. Narrativa de caso emocionante.

    10. Oferta de preço em leilão. = LANÇO

    11. [Jogos] [Jogos] Manobra ou movimento que um jogador faz de acordo com as regras de um jogo. = JOGADA

    12. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Qualquer objecto, facto ou acontecimento cujo nome não se sabe ou não se quer mencionar (ex.: o fórum está divulgando uns lances bem legais). = COISA, NEGÓCIO, TROÇO


    lance de olhos

    Olhar rápido.

    lance livre

    [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte]  No basquetebol, lançamento ao cesto, com o jogo parado, na cobrança de uma falta grave. (Equivalente no português do Brasil: arremesso livre.) = LANÇAMENTO LIVRE

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de lançar.

    Secção de palavras relacionadas

    lançarlançar
    ( lan·çar

    lan·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Atirar com força; arrojar.

    2. Afastar, separar.

    3. Deitar fora pela boca o que foi engolido ou deglutido. = REGURGITAR, VOMITAR

    4. Arrojar, deitar de si.

    5. Exalar.

    6. Criar, produzir, brotar.

    7. Derramar; despejar.

    8. Imputar, atribuir.

    9. Oferecer lanço em leilão.

    10. Fazer o lançamento de verba em livro comercial.

    11. Produzir, incutir, causar.


    verbo pronominal

    12. Arrojar-se, deitar-se.

    13. Entregar-se.

    14. Aventurar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "lance" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na conjugação do verbo ver numa frase que começa com "se", qual das opções é a correta: "Se ela vir você aqui, ela vai ficar brava". ou "Se ela ver você aqui..."?


    Um contrato de prestação de serviços que dura dois anos deve ser denominado como contrato bianual ou contrato bienal?