PT
BR
    Definições



    disciplina

    A forma disciplinapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de disciplinardisciplinar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de disciplinardisciplinar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    disciplinadisciplina
    ( dis·ci·pli·na

    dis·ci·pli·na

    )


    nome feminino

    1. Conjunto de leis ou ordens que regem certas colectividades.

    2. Obediência a um conjunto de regras explícitas ou implícitas.INDISCIPLINA

    3. Submissão e obediência à autoridade.

    4. Acção dirigente de um mestre.

    5. Área do conhecimento que é objecto de estudo ou de ensino escolar. = CADEIRA

    6. Instrução, educação ou ensino.

    disciplinas


    nome feminino plural

    7. [Religião] [Religião] Conjunto de tiras ou correias usadas para flagelação. = SUPLÍCIOS


    tomar disciplina

    [Religião] [Religião]  Flagelar-se.

    etimologiaOrigem: latim disciplina, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de disciplinaSignificado de disciplina
    disciplinardisciplinar
    ( dis·ci·pli·nar

    dis·ci·pli·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Sujeitar à disciplina.

    2. Corrigir; ensinar.

    3. Castigar com disciplinas. = AÇOITAR


    verbo pronominal

    4. Submeter-se a uma disciplina. = AUTODISCIPLINAR-SE

    5. Açoitar-se.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    6. Que diz respeito à disciplina.

    7. Que pretende castigar ou sujeitar à disciplina (ex.: medidas disciplinares).

    etimologiaOrigem: disciplina + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de disciplinarSignificado de disciplinar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "disciplina" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Existe na língua portuguesa alguma palavra com o fonema vri?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.