nome masculino
1.
[Anatomia]
[Anatomia]
Órgão musculoso, centro do sistema de circulação do sangue.
2.
Parte exterior do corpo correspondente à zona do coração.
=
PEITO
3.
[Figurado]
[Figurado]
Conjunto de sentimentos.
4.
Centro da sensibilidade, da afeição, do amor.
5.
Objecto do afecto de alguém.
6.
Consciência ou memória.
7.
Conjunto de características morais ou psicológicas.
=
CARÁCTER, ÍNDOLE
8.
Coragem, valor.
9.
Voz secreta.
10.
Parte mais interior de algo (ex.: coração da alcachofra).
11.
Parte mais central ou mais importante de algo (ex.: coração da cidade).
12.
Cerne da árvore.
13.
[Termo ferroviário]
[Termo ferroviário]
Peça angular numa intersecção de via-férrea.
14.
[Brasil]
[Brasil]
Varanda ou sala de uma casa.
abrir o coração
•Desabafar.
com o coração nas mãos
•Com grande sinceridade ou franqueza.
•Com inquietação ou preocupação.
coração de pomba
•Pessoa bondosa.
cortar o coração
•Causar tristeza ou compaixão (ex.: gemidos de cortar o coração; são histórias de vida que cortam o coração).
=
AFLIGIR, COMOVER
falar ao coração
•Comover, sensibilizar alguém.
ter o coração ao pé da boca
•Afligir-se facilmente.
ter o coração ao pé da goela
•O mesmo que ter o coração ao pé da boca.
Origem: latim vulgar *coratio, -onis, do latim cor, cordis.
.&definitions[]=Parte%20mais%20central%20ou%20mais%20importante%20de%20algo%20(ex.%3A%20cora%C3%A7%C3%A3o%20da%20cidade).&definitions[]=Cerne%20da%20%C3%A1rvore.&definitions[]=%5BTermo%20ferrovi%C3%A1rio%5D%20Pe%C3%A7a%20angular%20numa%20intersec%C3%A7%C3%A3o%20de%20via-f%C3%A9rrea.&definitions[]=%5BBrasil%5D%20Varanda%20ou%20sala%20de%20uma%20casa.&definitions[]=Desabafar.&definitions[]=Com%20grande%20sinceridade%20ou%20franqueza.&definitions[]=Com%20inquieta%C3%A7%C3%A3o%20ou%20preocupa%C3%A7%C3%A3o.&definitions[]=Pessoa%20bondosa.&definitions[]=Causar%20tristeza%20ou%20compaix%C3%A3o%20(ex.%3A%20gemidos%20de%20cortar%20o%20cora%C3%A7%C3%A3o%3B%20s%C3%A3o%20hist%C3%B3rias%20de%20vida%20que%20cortam%20o%20cora%C3%A7%C3%A3o).&definitions[]=Comover,%20sensibilizar%20algu%C3%A9m.&definitions[]=Afligir-se%20facilmente.&definitions[]=O%20mesmo%20que%20ter%20o%20cora%C3%A7%C3%A3o%20ao%20p%C3%A9%20da%20boca.)

Conjugação:regular.
Particípio:regular.
verbo transitivo
1.
Dar cor a.
2.
Branquear (expondo ao sol).
3.
Fazer assomar a cor ao rosto.
4.
[Figurado]
[Figurado]
Disfarçar, encobrir com falsa aparência.
5.
[Técnica]
[Técnica]
Dar cor ao ouro.
verbo intransitivo
6.
Ficar com a cara avermelhada, geralmente devido a constrangimento, timidez ou vergonha.
=
RUBORIZAR-SE
Origem: latim coloro, -are, dar cor, colorir, tingir.
.&definitions[]=Fazer%20assomar%20a%20cor%20ao%20rosto.&definitions[]=%5BFigurado%5D%20Disfar%C3%A7ar,%20encobrir%20com%20falsa%20apar%C3%AAncia.&definitions[]=%5BT%C3%A9cnica%5D%20Dar%20cor%20ao%20ouro.&definitions[]=v.%20intr.%7CFicar%20com%20a%20cara%20avermelhada,%20geralmente%20devido%20a%20constrangimento,%20timidez%20ou%20vergonha.)
