PT
BR
Pesquisar
Definições



coração-de-boi

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coração-de-boicoração-de-boi
( co·ra·ção·-de·-boi

co·ra·ção·-de·-boi

)
Imagem

BotânicaBotânica

Variedade de tomate, grande e ligeiramente achatado, de polpa carnuda, firme, tenra e pouco ácida.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Variedade de tomate, grande e ligeiramente achatado, de polpa carnuda, firme, tenra e pouco ácida.Imagem = TOMATE-CORAÇÃO-DE-BOI

2. [Botânica] [Botânica] Variedade de couve de folhas lisas dispostas de forma esférica. = COUVE-CORAÇÃO-DE-BOI

3. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Variedade de manga.

4. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Árvore pequena (Annona reticulata) da família das anonáceas. = JACAMA

vistoPlural: corações-de-boi.
etimologiaOrigem etimológica:coração + de + boi.
iconPlural: corações-de-boi.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos.




Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.