PT
BR
    Definições



    derrotar

    A forma derrotarpode ser[verbo pronominal], [verbo transitivo e intransitivo] ou [verbo transitivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    derrotar1derrotar1
    ( der·ro·tar

    der·ro·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Vencer e pôr em desordem (ex.: derrotar um exército).

    2. Infligir um revés ou um resultado desfavorável a (ex.: derrotaram a equipa favorita).

    3. Destruir, desbaratar, destroçar.

    4. Vencer; fazer perder.

    5. Cortar ou podar árvores à toa ou excessivamente.

    7. [Brasil] [Brasil] Inutilizar.


    verbo pronominal

    9. Arruinar-se.

    etimologiaOrigem:francês dérouter, afastar do caminho.

    Secção de palavras relacionadas

    derrotar2derrotar2
    ( der·ro·tar

    der·ro·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    Fazer sair ou sair da rota ou do rumo.

    etimologiaOrigem:derrota, rumo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "derrotar" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.